English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Whup

Whup traduction Portugais

203 traduction parallèle
I can whup my weight in wildcats and drink my belly full.
Derroto feras do meu tamanho e bebo até me fartar.
Wakefield, you don't want to whup him, do you?
Wakefield, não queres bater neste rapaz?
He doesn't want to whup you.
- Vês? Ele não te quer bater.
like when Grandma used to whup me - more shamed than hurt.
Como quando minha avó me pegava. Mais envergonhado do que dorido.
" I'm gonna whup some guts into you, boy!
" Vou-te dar coragem com o chicote.
How many Yankees can one Southerner whup?
Quantos nortistas pode vencer um sulista?
One of these days he's gonna be able to whup that Frenchman.
Um destes dias vai conseguir dar uma sova nesse francês.
Shoot, Little Joe, I knew you could whup him all the time, anyhow.
Caramba, Little Joe, sempre soube que lhe davas uma surra fosse como fosse.
When I get you home, I'm gonna whup you.
Quando chegarmos a casa, dou-te uma tareia.
I can whup you to a prazzle.
Eu posso te dar uma surra.
I oughta whup you.
- Devia dar-te uma tareia.
See, it no more than you can whup Jack Dempsey.
Seria o mesmo que ganhar ao Jack Dempsey.
He don't get whupped when the master wants to whup him.
Para não ser chicoteado quando o amo o quiser castigar.
I'm gonna whup that sucker right outta you.
Vou chicotear-te, esse bebé para fora de ti.
He can't whup him noways!
Ele não pode continuar a bater-lhe
She sent for Ellen, and she whup her.
Mandou chamar a Ellen, e chicoteou-a.
And she whup her good!
E deu-lhe com força!
Whup you?
Chicotear-te?
- Are we gonna whup them Yankees?
- Vamos vencer os Yankees?
They gonna whup him dead.
Vão chicoteá-lo até à morte.
Are we gonna whup them Yankees?
Vamos chicotear esses Ianques?
Nobody going to whup us again.
Ninguém nos vai chicotear de novo.
- Want me to whup him?
- Queres que lhe dê com o chicote?
I said, are we gonna whup them Yankees?
Disse, vamos chicotear esses Ianques?
I couldn't whup Lewis.
Não posso chicotear o Lewis.
When you was a little boy, I used to put you over my knee and whup you.
Quando eras miúdo, punha-te nos meus joelhos e açoitava-te.
Melvin, can Beddoe whup Jack Wilson?
Melvin, o Beddoe pode derrotar o Jack Wilson?
Whup. Just one moment.
Um momento.
My ass is here if you wanna whup it.
Estou aqui, se quiseres cá vir.
And when you come out I'm gonna whup your black Southern ass.
E quando saíres... dou cabo desse focino preto Sulista.
You can't whup the Sarge.
Näo podes bater-lhe.
Let me tell you, you won't be the first woman I ever whup her ass either.
Mas devo dizer que também não serás a primeira a levar uma tareia.
We gonna whup the Secesh?
Vamos arrasar os Secesh?
We ready to whup them Rebs.
Estamos prontos para arrasar os rebeldes.
Uh, till he whup you, fool.
Até que lhe dê uma sova, tolo.
But, Magic, you could whup him sideways.
Mas, Magic, poderia dar uma verdadeira sova.
Darryl Gates here to whup me good.
Chamem o Darryl Gates para me bater.
- Please, darling, cool it down. - She need to whup her ass.
- Por favor, querida, relaxe - voce precisa rachar a cara as vezes
If they ever do find out we robbed them I reckon they're gonna whup my behind till it's flat as yours.
Se sabem que os roubámos, açoitam-me o rabo até ficar branco como o teu.
You know I gotta whup you a bit.
Sabes que tenho de te castigar um pouco.
Don't run out of here without payin'me after that boy whup you.
Não te vás embora sem me pagar.
What, you want me to whup that ass again?
O quê, queres levar porrada novamente?
Just a little anxious to whup ET's ass, that's all.
Estou só ansioso para dar uma sova nos ETs, é só.
Take it out on the court,'cause I can whup your butt.
Achas-te forte?
He'd just whup the tar outta me.
Ele desancar-me-ia todo.
- If he wanders off again I'll whup the living daylights out of him.
- Se ele fugir de novo... vou apagá-lo da face da terra.
I'll whup the daylights out of him.
Vou mantê-lo preso até se comportar.
If we're gonna whup these space fellas, we'll have to set aside our differences.
Se queremos limpar os tipos do espaço, temos de esquecer as diferenças.
Hm! You should've let me whup his ass, Uncle Orbison!
Filmaremos esta noite no cenário do vulcão com as Gémeas FuckAss.
Don't make me open a can of whup-ass on you.
Não me obrigues a chegar-te a roupa ao pêlo.
I didn't wanna have to whup your ass. - [Laughing]
Não gostaria de ter de lhe bater.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]