English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Wiggin

Wiggin traduction Portugais

45 traduction parallèle
And here is your host for tonight, Wally Wiggin.
O apresentador desta noite, Wally Wiggin.
Ah yes, it's Mr Wiggin of Ironside and Malone.
Sim, é Mr. Wiggin, da Ironside e Malone.
Wiggin'out, guys?
Acagaçados, rapazes?
- Oh, she's... wiggin'about her mom.
- Está obcecada com a mãe.
Busy wiggin'.
Ocupada a repreender-me.
You wiggin'out?
Está mais interessado?
I'm wiggin'out back here.
Estou farto de estar aqui.
Miss Wiggin, I believe we can go.
Menina Wiggin, acho que podemos ir.
Miss Wiggin will be there.
A Menina Winggin irá lá estar.
I think Wiggin is under strict orders never to leave our side.
Acho que a Wiggin tem ordens claras para nunca sair do nosso lado.
- Mrs Wiggin.
- Sr.ª Wiggin.
I have taken the liberty of adding a splash of brandy to our coffees.
Menina Wiggin. Tomei a liberdade de juntar um pinguito de brandy nos nossos cafés.
Wiggin is here.
A Wiggin está aqui.
- Wiggin is fallible.
- A Wiggin é falível.
Wiggin!
Wiggin!
Wiggin, wait here, please.
Wiggin, espere aqui, por favor.
- You wiggin'?
- Estás a chorar?
Don't lecture me, Wiggin!
Não venhas com essa, Wiggin.
Andrew Wiggin.
Ender Wiggin, Ender Wiggin.
Ender Wiggin, to the infirmary.
Ender Wiggin para a enfermaria.
Where do you think you're going, Wiggin?
Onde vais, Wiggin?
What are you doin', Wiggin?
- Estás a ver o quê, Wiggin?
And that's Ender Wiggin.
E esse é o Ender Wiggin.
Ender Wiggin.
- Ender Wiggin.
Wiggin. Get up here.
Vem aqui, Wiggin.
You have the right to privately think whatever you wish, Wiggin.
Tens o direito de privativamente pensares no que quiseres, Wiggin.
Shut it, Wiggin!
Cala-te, Wiggin!
Ender Wiggin, you are assigned to Salamander Army, Commander Bonzo Madrid, effective immediately.
Ender Wiggin, está designado para o exército do Salamander do Comandante Bonzo Madrid, em rigor imediatamente.
I'm Ender Wiggin.
Sou o Ender Wiggin.
Wiggin! Hey!
Wiggin!
You'd better watch your back, Wiggin.
É melhor teres cuidado, Wiggin.
- Hey, Wiggin!
- Wiggin!
You, Wiggin. You hang back near the gate.
Tu, Wiggin, ficas atrás do portão.
Smart move, holding Wiggin back.
Foi uma boa jogada deixares o Wiggin para trás.
Commander Wiggin, the Strategos is here today to witness your final simulation.
Comandante Wiggin. O Conselho está aqui para testemunhar a tua última simulação.
You did, but... after you bit me, I was totally wiggin'.
Transformaste, mas... Após me morderes, fiquei meio tonto.
What are you wiggin'out about, Drac?
Estás a passar-te dos carretos com o quê, Drac?
It's Lady Wiggin.
É a Lady Wiggin.
Andrew Ender Wiggin, please report to the infirmary.
Por favor, dirija-se à enfermaria.
- Wiggin!
- Wiggin...
- Ender Wiggin.
- Chamo-me Ender Wiggin.
Wiggin?
- Wiggin?
Ender Wiggin. Reassigned.
Ender Wiggin transferido.
Wiggin!
Preciso de protecção!
What are you doin'?
Wiggin, o que estás a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]