English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Wilks

Wilks traduction Portugais

92 traduction parallèle
- Lieutenant Wilks.
- O tenente Wilks.
- Wilks?
Wilks?
I've been thinking about Lieutenant Wilks.
- Andei pensando no Ten. Wilks.
Wilks only has a few more years to go. He's worried about his pension.
Falta pouco para o Wilks, está preocupado com a pensão.
I've ordered Wilks to shove everything else aside.
Ordenei ao Wilks que deixe o resto de lado.
Wilks has eight men on it, full-time.
Wilks colocou oito homens em tempo integral.
Wilks gave me a list of mechanics with records... from the bomb squad.
Wilks deu a lista de mecânicos fichados, ele pegou no esquadrão.
- Wilks didn't know that.
- Wilks não sabia.
You're way off base, Dave. You don't really know Wilks.
Você está enganando, não conhece o Wilks.
I've had a bellyful of the department and Wilks... and you.
Eu estou farto da polícia e do Wilks. E de você.
Major Howell Brady, Sergeants Luke Schermerhorn and Agustus Wilks... reporting from St. Louis, sir.
Major Brady, sargentos Schermerhorn e Wilks... enviados de St. Louis, senhor.
Tell Wilks to keep his eyes front. He don't even know they're up there.
Diga ao Wilks que olhe em frente para que não saibam que os vimos.
You and Wilks take the right.
vocês, pela direita.
Wilks and I will do some cleaning up.
O Luke o Wilks e eu faremos a limpeza.
Uh, my name is Wilks.
Eu sou Wilks.
Sergeant Wilks.
O Sargento Wilks.
You better dig it a little wider, Wilks. Ah!
Cave um pouco mais largo, Wilks.
Any outfit Agustus Wilks joins becomes immortal overnight.
- O que disse? Se Agustus Wilks se unir a uma unidade, imortaliza-a da noite para o dia.
He'll be here any second!
Vamos, o Wilks, chegará a qualquer momento!
Wilks, get the colonel into his office.
Wilks, leve o coronel ao seu escritório.
They'll get the money and the property all right, but... they missed the death of their brother Peter Wilks... down at Phelps Landing.
Vão ter o dinheiro e a propriedade também, mas... mas perderam a morte do seu irmão Peter Wilks na Phelps Landing.
Was Peter Wilks well off?
Então o Peter Wilks era rico?
Uh, begging your pardon on this, can any of you good people tell me... where Mr. Peter Wilks lives?
Desculpem incomodar, alguma destas boas pessoas me pode dizer onde vive o Sr. Peter Wilks?
I'm looking for Mr. Peter Wilks.
Estou à procura do Sr. Peter Wilks.
" Last Will and Testament of PeterJ. Wilks.
" Último testamento de Peter J. Wilks.
I, PeterJ. Wilks, being of sound mind... "
Eu, Peter J. Wilks, estando de mente sã... "
Here's another set of Wilks brothers!
Estão aqui outros irmãos Wilks!
I am Harvey Wilks, and this is my brother William.
Eu sou Harvey Wilks, e este é o meu irmão William.
Now, I'm not sure these two are the real Wilks brothers, but by God, I know them two sure ain't.
Eu não tenho a certeza se estes dois são os verdadeiros irmãos, Mas, por Deus, eu sei que estes dois não são.
But he died last year, and his good friend, Mr. Harvey Wilks here, took me in.
Mas ele morreu, ano passado, e o seu bom amigo, o Sr. Harvey Wilks, acolheu-me.
Well, they sailed into the investigation, hour in and hour out, the King tellin'one story and Harvey Wilks another.
Bem, e assim começou a investigação, durante muito tempo, e o Rei contava uma história, e o Harvey Wilks contava outra.
I can prove I'm Harvey Wilks and these men frauds!
Eu vou provar que sou o Harvey Wilks, e eles são fraudes!
Now, who here helped lay out my brother- the late Peter Wilks- - in his coffin? Hmm?
Agora, quem é que ajudou a deitar o meu irmão, o falecido Peter Wilks, no caixão?
There is one way to see which pair is the real Wilks brothers, or if neither of them is!
Há uma maneira de ver quem são os verdadeiros irmãos Wilks, ou se nenhum deles é!
It's the Wilks'gold!
É o ouro do Wilks!
Well, I healed upjust fine. MaryJane and her sisters, along with the Wilks brothers, gave me $ 500 for my troubles and my chivalrousness.
Bem, eu curei-me bem, e a Mary Jane e as irmãs, assim como os irmãos Wilks, deram-me $ 500 pelos meus problemas e pela minha gentileza.
" Last Will and Testament of PeterJ. Wilks. I, PeterJ.
" Último testamento de Peter J. Wilks.
Wilks, being of sound mind... "
Eu, Peter J. Wilks, estando de mente sã... "
Could you let Miss Wilks know?
Avisem a Sra. Wilk.
Kaliel Wilks.
Kaliel Wilks.
I got the name of their guy who runs contract hits. Kaliel Wilks.
E eu tenho o nome do tipo que mata por encomenda Kaliel Wilks.
Kaliel Wilks, a. k.a. Li'I Psych.
Kaliel Wilks, também conhecido como Li'L Psych.
- Maggie Wilks.
- a Maggie Wilks.
And now, a very single and available Maggie Wilks is on her way to this very spot.
E agora, uma muito solteira e disponível Maggie Wilks está a caminho deste mesmo sítio.
Whatever you have to do, keep Maggie Wilks single until I get back.
Faz o que for preciso, mantém a Maggie Wilks solteira até eu voltar.
And then Maggie Wilks told us the second-greatest love story I've ever heard.
E depois a Maggie Wilks contou-nos a segunda melhor história de amor que alguma vez ouvi.
Sebastian Wilks.
Sebastian Wilks.
Sebastian Wilks is under investigation by a federal task force.
Ele está a ser investigado pelos federais.
I just left Wilks.
- Acabei de ver o Wilks.
All right, Wilks, take over.
- Muito bem, Wilks, encarregue-se.
Say, you wouldn't happen to be... the Wilks brothers, now, would ya?
Vocês por acaso não são os irmão Wilks, ou são?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]