Yair traduction Portugais
34 traduction parallèle
But Eleazar ben Yair and his family flee the city vowing that the Judean War is not ended.
Eleazar ben Yair foge da cidade com sua família e jura que a guerra da Judéia ainda não acabou
Will Eleazar ben Yair and the others lead us in a psalm of thanksgiving?
Eleazar Ben Yair e os outros... vieram fazer a oração do agradecimento?
Yair Sagi
Yair Sagi
Mordecai Ben-Yair.
Mordecai Ben-Yair.
- Vincent Chase!
- Olá, Yair, como estás?
- Yair, how are you? - Me?
Estou óptimo.
You could have produced it, Yair.
Podias tê-lo produzido, Yair.
You should come to the screening tomorrow, Yair.
Devias vir assistir ao filme, amanhã à noite.
- So I just got a call from Yair Marx.
- Acabei de falar com o Yair Marx.
Yair Marx is not a real buyer.
- Yair Marx não é um comprador sério.
What's going on, Yair?
- O que se passa, Yair?
We appreciate this, Yair. But, uh, we can't accept these.
Agradecemos muito, Yair, mas não podemos aceitar.
Yair, we waited three months for tomorrow night.
Esperamos 3 meses pela noite de amanhã.
Sorry, Yair.
Lamento, Yair.
- Yair...
- Yair...
- Yair, our budget was 35 million.
- Gastámos 35 milhões.
Yair won't write a check.
- O Yair não usa cheques.
No, you shouldn't and you shouldn't take this one because Yair Marx will fuck this movie up.
- Não, não devias. E não deves aceitar esta, porque o Yair Marx vais dar cabo do filme.
Excuse me. Yair?
Desculpa, Yair.
Thanks, Yair.
Obrigado, Yair.
Well, thanks, Yair, but I don't need a girl, just a warm bed if you've got one.
Obrigado, Yair, mas não preciso de uma rapariga. Só de uma cama quente se tiveres.
He won't let us sell this thing for one dollar less than Yair's offering.
Não nos vai deixar vender por um dólar a menos do que o Yair oferece.
I just got off the phone with Yair... who offered me 75. And I took it.
Acabei de falar com o Yair, que me ofereceu 75, e eu aceitei.
Congratulations, Yair.
E parabéns, Yair.
Yair, we have a deal, right?
- Yair, temos um acordo, não é?
Sylvester Stallone just doesn't feel right, Yair.
O Sylvester Stallone não me parece adequado, Yair.
Yair Marx is not a guy you want angry with you.
O Yair Marx é um tipo que não querem ter como inimigo.
- Yair Marx is on the phone.
- O Yair Marx ao telefone.
Yair, we making a movie or not?
Yair, vamos fazer um filme ou não?
You tell anyone, Yair, or is there still an amber alert out on the guy?
Dizes isso a toda a gente, Yair, ou ainda andam à procura dele?
israel'll have to let go of the territories.
YAIR LAPID JORNALISTA ISRAELITA Israel terá que libertar os territórios.
This resulted in bitter arguments between me as head of Shin Bet and Attorney General Michael Ben-Yair, who thought it was immoral and unethical.
Isto originou amargas discussões entre o líder do Shin Bet e o Procurador-Geral Michael Ben-Yair, que achava que era imoral e anti-ético.
- Hey, Yair!
- Johnny!