Yamaguchi traduction Portugais
50 traduction parallèle
Admiral Yamaguchi advises that we attack the enemy carrier and launch our bombers at once, however they're armed.
O Almirante Yamaguchi ordena o ataque imediato aos porta-aviões e o envio dos nossos aviões, sem olhar ao tipo de armamento.
Advise Admiral Yamaguchi.
Diga ao Yamaguchi que não posso.
But a year later, a six-year-old boy named Roy Yamaguchi got into law school and suddenly I wasn't such a big deal any more.
Mas, no ano seguinte, um menino de seis anos. Roy Yamaguchi, tornou-se uma autoridade na escola pouco a pouco, deixei de ser o centro das atenções.
The boss here says she looks like Yamaguchi Momoe. She likes that.
Ela gosta de trabalhar ali por o gerente a achar parecida com a Demi Moore.
T ell her. " I don't wanna go to work with Lipson, Yamaguchi and Flank.
Conta-lhe, David. " Não quero ir para Minsk trabalhar com o Lipson, o Yamaguchi e o Flank.
Dr Yamaguchi said there were no signs of submersion, such as goose skin or wrinkled flesh, except for around the face and head.
O Dr. Yamaguchi diz que não há sinais de imersão, pele arrepiada ou rugosa, a não ser à volta do rosto e cabeça.
Good night, Mr. Yamaguchi.
Boa noite, Mr. Yamaguchi.
Your uncle over in Yamaguchi buys 20 copies every time!
E o teu tio Yamaguchi disse que iria comprar 20 cópias! "
Hiroki Yamaguchi
Hiroki Yamaguchi
Monsieur yamaguchi, so nice to see you.
Monsieur Yamaguchi, é um prazer vê-lo.
I " m stepping down as president ofl yamaguchi industries.
Vou deixar de ser presidente das Indústrias Yamaguchi.
I don't care if you're Kristi Yamaguchi.
Até podias ser a Kristi Yamaguchi.
I don't care if they're kissing Kristi Yamaguchi.
Até podiam estar a beijar a Kristi Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
And i am the real kristi yamaguchi.
E eu sou o verdadeiro Kristi Yamaguchi.
Yamaguchi.
Yamaguchi.
Don't pick fights with Yamaguchi.
Não provoquem lutas com o Yamaguchi.
Don't throw stones at his house.
Não atirem pedras à casa do Yamaguchi.
Yamaguchi, take a look.
Yamaguchi, dá uma olhadela.
Right, Yamaguchi?
Certo, Yamaguchi?
- Yes. - Yukihiko Yamaguchi...
- Yukihiko Yamaguchi.
Produced by Tamon Andrew Niwa, Yukihiko Yamaguchi Kosuke Sasuki
Produced by Tamon Andrew Niwa, Yukihiko Yamaguchi Kosuke Sasuki
Yamaguchi Industries decided on Cleveland and they're bringing 400 jobs.
As Indústrias Yamaguchi decidiram-se por Cleveland... e abrirão 400 postos de trabalho.
Because, I'm selling tickets to Kristi Yamaguchi The Wiggles On Ice and the gay rodeo.
Porque estou a vender bilhetes para Kristi Yamaguchi, The Wiggles On Ice e para o rodeo gay.
Unfortunately, the yamaguchis still had two days left. But they were cool.
Infelizmente, os Yamaguchi ainda tinham dois dias de aluguer, mas eram fixes.
Right, Mr Yamaguchi's on his way up now with his lovely wife.
Certo, Mr. Yamaguchi está a subir agora com sua adorável esposa.
Mr Yamaguchi.
Yamaguchi...
Yes Mr. Yamaguchi...
Sim, Sr. Yamaguchi...
No Mr. Yamaguchi...
Não, Sr. Yamaguchi...
Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award.
A técnica não te deu 18 medalhas, nem um prémio de carreira Kristi Yamaguchi.
From here to Yamaguchi Prefecture, all Hawaiian coral.
Daqui até à Prefeitura Yamaguchi, tudo coral Havaiano.
There was a Japanese TV show called Red Suspicion with Yamaguchi Momoe in the role of Sachiko.
Havia um programa de televisão japonês chamado "Suspeita Vermelha" com a Yamaguchi Momoe no papel de Sachiko.
Then I'll take the night train back to Yamaguchi.
Depois apanho o comboio nocturno de volta a Yamaguchi.
A police chief down in Yamaguchi Prefecture!
O chefe da polícia de Yamaguchi!
Divorce Shigeru and come home to Yamaguchi.
Divorcia-te do Shigeru e volta para Yamaguchi.
Voices Tomoko Yamaguchi Kazushige Nagashima
Vozes : Tomoko Yamaguchi Kazushige Nagashima
I study algae at Yamaguchi U.
Eu sou Aoki Tosuke, estudo algas na Universidade de Yamaguchi.
Her name is Yumi Yamaguchi.
Chama-se Yumi Yamaguchi.
Yumi Yamaguchi, this is your new mission.
Yumi Yamaguchi, esta é a tua nova missão.
Congrats, Captain Yamaguchi.
Parabéns, Capitã Yamaguchi.
I'm Captain Yamaguchi of the Japanese Army.
Eu sou a Capitã Yamaguchi do exército Japonês.
Captain Yamaguchi, you know
Capitã Yamaguchi, você sabe...
If you prefer Fang Qing over Yumi Yamaguchi, go ahead and be Fang Qing.
Se preferir ser a Fang Qing em vez da Yumi Yamaguchi, então seja a Fang Qing.
I know, but I've been obsessing over the Asian cole slaw for the Yamaguchi-Sawyer wedding.
Eu sei, mas tenho andado obcecada com a salada fria asiática para o casamento Yamaguchi-Sawyer.
Directed by TAK SAKAGUCHI YUDAI YAMAGUCHI
Realizado por TAK SAKAGUCHI YUDAI YAMAGUCHI
He's Tsukasa, head oi YamaguchbgumL.
É Tsukasa, chefe da Yamaguchi-gumi.
Ever heard of Tsukasa from Yamaguchi-gumi in Japan?
Ouviste falar de Tsukasa de Yamaguchi-gumi no Japão?
It's really a Kristi Yamaguchi thing.
É uma coisa da Kristi Yamaguchi.
" YAMAGUCHI
" YAMAGUCHI
Yamaguchi!
Yamaguchi!