English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Y ] / Yawned

Yawned traduction Portugais

29 traduction parallèle
Don't you think I yawned at exactly the right moment?
Porque entrei no momento certo?
In the center of the floor... yawned the circular pit from whose jaws I had escaped.
No centro do piso se abria o poço redondo de cujas fauces, havia eu escapado,
And it was just a set shot. doing nothing but in the middle of it. for some reason. I yawned a big enormous yawn. which. you know isn't the highest class of inventive acting. you know.
Era só um plano fixo sem fazer nada, mas na metade, sem nenhuma razão, eu dei um enorme bocejo que não é a coisa mais inventiva de atuação
But I yawned.
Mas bocejei.
How my carcass would have yawned, if so many things had not interfered!
Como teria bocejado, o meu cadáver, se não se tivessem metido tantas coisas!
Mozart was lucky The emperor yawned only once.
O Mozart teve sorte. Um só bocejo.
You yawned your way through weapons training.
Bocejaste durante o treino de armas da semana passada.
Or maybe the earth yawned and swallowed him up.
Ou então a Terra bocejou e engoliu-o duma só vez.
He yawned.
Ele bocejou.
" The big old owl flapped his wings and yawned.
" A grande e velha coruja bateu as asas e bocejou.
I yawned like a million times trying to get him to leave.
Bocejei um milhão de vezes, a ver se se ia embora.
You yawned.
Bocejaste.
I yawned because I was trying to communicate boredom.
Bocejei porque estava a tentar demonstrar aborrecimento.
You yawned!
- Bocejaste!
I put you on uppers and you still yawned.
Dei-te speeds e, mesmo assim, bocejaste!
It yawned.
Bocejou.
The locks yawned loose as a blast blew them wide
Os trincos bocejaram soltos quando uma explosão os rebentou
Why are you laughing? Oh, my god, the way you yawned!
- Oh Meu Deus, a maneira como bocejaste.
"as he yawned a big yawn and snuggled up in his bed to have lovely dreams."
"enquanto bocejava e foi para a cama para ter sonhos bonitos".
I already yawned a little in my mouth.
Já vomitei um pouco na boca.
The cowardly lion yawned...
E eles andaram muito.
'Cause they smell like someone yawned in Technicolor.
Porque cheiram como se alguém tivesse vomitado em Technicolor.
He just yawned.
Ele acabou de bocejar.
And the world yawned.
E o mundo bocejou.
I went down on him very recently, and he yawned.
Recentemente, fiz-lhe sexo oral e ele bocejou.
And I yawned.
- E esta manhã tiveste uma aula?
You yawned.
Bocejando?
You yawned.
Ele está a mentir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]