Yelps traduction Portugais
106 traduction parallèle
By their yelps, you'd think the felled the lion.
Por causa dos arrojos dessas pessoas você pensaria em libertar o leão
[Yelps] Now wait, guv'nor :
Espere, governador.
( Animal yelps ) You could play the Scotsman, if you like, who dies at the end of the play.
Podia desempenhar o papel do escocês, se quiser, que morre no final da peça.
- l love you, I love you. - ( Yelps )
- Amo-a, amo-a.
Well, the doc said an ordinary guy would be out for three weeks, but with my incredible physical stamina... ( yelps softly ) :
O médico disse que uma pessoa normal volta em três semanas, mas a minha incrível resistência... Três semanas.
- ( click, woman yelps )
- ( clique, mulher gane )
- ( dog yelps ) - ( both scream ) The dog, the dog, the dog.
O cão.
- [Yelps] - Give me, uh, 30,000 tickets.
Dê-me 30,000 bilhetes.
- [Yelps] Now then, I am looking for a suitable young male heir... to leave my fortune to when I pass away.
Procuro um jovem herdeiro adequado... a quem deixar a minha fortuna quando falecer.
- [Yelps] - That's sweet, honey.
Que simpatia, querida.
Here, Dad. I brought you some nice- - [Yelps]
Olá, pai, trouxe-te...
Kiss her! [Yelps]
Dá-lhe um beijo!
[Yelps] That's cold.
Afrodite.
Dick, you scamp! [Yelps]
Dick, seu brincalhão...
I got up this morning... - I showered, shaved, put on mywork underwear - - [Yelps]
Levantei-me, tomei banho, fiz a barba, vesti as cuecas do trabalho...
Hello. [Yelps]
Olá.
[Dog Yelps] I'll treasure this poncho forever.
Guardarei este poncho para sempre.
[Yelps] They're milking rats.
Estão a ordenhar ratos!
[Yelps] If I don't see it, it's not illegal!
Se não o vir, não é ilegal!
- You're 39. - [Yelps]
Tens 39 anos.
[Yelps, Whimpering] Hey, you don't have to take that from no punk-ass crab.
Não tens de aceitar isso de um caranguejo da tanga.
( yelps ) did we see you playing with a dog?
Ungawa.
Oh! Where are you? [Yelps]
Onde estão?
- [Homer Yelps] Go! Go! Go!
- Vai, vai, vai!
- [Hisses ] - [ Yelps] Knowing you always hate my first idea, I prepared a backup.
Como sei que odeiam sempre a minha primeira ideia, tenho uma de reserva.
- Talk to the whip. [Grunts ] - [ Yelps]
- Fala com o chicote.
- [Sara ] Feeling guilty? - [ Yelps]
- Estás a sentir-te culpado?
[Yelps] Stupid sexy Flanders!
Flanders sexy estúpido!
- [Yelps, Groans ] - [ Simon] The infirmary working?
- A enfermaria funciona?
- Come here, Rocky. - ( dog yelps )
Anda aqui, Rocky!
You won't hurt me, will you, Doctor? [Screaming and crashing ] [ Patient yelps]
Não vai me magoar, pois não doutor? Não pense nisso.
( men yelps ) ( Cocoa ululates )
Dinamite, bum-bum!
- ( yelps )
- Baixe-se!
[YELPS ] [ BOTH LAUGH] Watch it.
Cuidado.
I-It's not- - [Yelps] Ow! Ow! Ow, ow, ow!
Muito atraente, parvalhão, mas estou aqui para reclamar o meu templo.
[Screams, Yelps] Whoa!
Isso está frio.
- [Yelps] Oh, God!
- Meu Deus!
( yelps )
Ri-te de ti mesma.
[Yelps] " Last entry :
DIÁRIO DE C. W. McALLISTER
[Grunting, Yelps] Oh, Marge! You saved me!
Marge, salvaste-me.
- [Yelps]
Vá lá.
[Yelps] Forgot my hat.
Esqueci-me do chapéu.
- [Bone Snaps ] - [ Yelps] That's it.
Isso mesmo.
- Oh, you're gonna regret that, pinko! - [Yelps]
Vai arrepender-se disso, saloio.
[Yelps] Pirates!
Piratas!
( YELPS ) - Kill her!
- Mata-a!
- [Yelps ] - [ Crowd Cheering] - And that's to remind her not to get too full of herself.
- E recordamo-la para não ficar vaidosa.
- [Yelps ] - [ Crowd Cheering] That's so she doesn't get too full of herself.
É para ela não se envaidecer demasiado.
- ( Pritchard yelps ) - Joycey :
Baza!
I know exact [Woman Yelps, Gasps]
Sei exactamente...
[Yelps]
Ei, Chocodile.