Yogurts traduction Portugais
22 traduction parallèle
A pack of yogurts...
Um pacote de iogurtes...
And I want those nonfat peach yogurts.
E eu quero os iogurtes magros de pêssego.
Can I get four coffees, three chili dogs and in a separate bag, two plain hamburgers and three plain yogurts.
Dava-me quatro cafés, três cachorros-quentes e, num saco à parte, dois hambúrgueres e três iogurtes naturais?
Year's supply of mini yogurts.
Um ano de mini-iogurtes.
- Did you end there in the machine of the yogurts?
- Acabaste aí na máquina dos iogurtes?
Funny thing... I poisoned all my yogurts just in case you came by.
Curioso... envenenei todos os iogurtes só para o caso de apareceres por cá.
Your father, the King of Yogurts, would be very disappointed in you.
O teu pai, o Rei dos Gelados, ficaria muito desiludido contigo.
That would be a workbench, six power tools, four yogurts - three yogurts.
Isso seria uma banca de trabalho, seis ferramentas mecânicas, quatro iogurtes...
I brought yogurts, but he's out of cleaning stuff and juice, too.
- Bom dia. Trouxe iogurtes, mas falta comprar produtos de limpeza e sumo.
One soy latte, one orange juice, two yogurts.
Um leite de soja, um sumo de laranja, dois iogurtes.
Do you have any snacks, like granola bars or yogurts?
Tem algum aperitivo, tipo barra de cereais ou iogurtes?
You eat all my Dannon yogurts!
Tu comes todos os meus iogurtes da Dannon!
Anything with a label on it Belongs to somebody else, except for the yogurts.
Qualquer coisa com rótulo pertence a outra pessoa, excepto os iogurtes.
Hey. Andrew, sweetie, do you have any more of those yogurts?
Andrew, querido, tens mais iogurtes?
You mean my yogurts.
Fala dos meus iogurtes.
Have you been eating my FAGE yogurts?
Tens comigo os meus iogurtes Fage?
We also have yogurts, cappuccinos, lattes, coffee, herb teas, or smart waters.
Temos também iogurtes, cappuccinos, lattes, café, chás de ervas, ou Águas Smart. E mencionei que somos um ponto Boingo?
But María doesn't dump out-of-date yogurts before she buys new ones.
Mas, a María não deita fora iogurtes fora de prazo antes de comprar novos.
I also loved all kinds of dairy products yogurts
Também adorava todo o tipo de produtos lácteos : queijos, manteigas, gelados, iogurtes.
Fuckin'yogurts.
Malditos iogurtes.
You know, if these frozen yogurts were half as sweet as you, we're in for quite a treat.
Sabes, se estes iogurtes gelados forem tão doces quanto tu és, vamos deliciar-nos.
That's two yogurts stacked on top of each other.
São dois iogurtes, um sobre o outro.