English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Y ] / You could have called me

You could have called me traduction Portugais

74 traduction parallèle
Whatever it was, you could have called me.
Seja como for, podias ter-me ligado.
You could have called me.
Podias ter-me telefonado.
You could have called me.
Eu teria ido lá.
You could have called me.
Poderia ter me ligado.
- You could have called me.
- Estava na Alemanha.
You could have called me "cursed"
Poderia ter-me chamado "cornudo"
For heaven's sakes you could have called me.
Vim a pé. Pelo amor de Deus, por que não telefonaste?
You know, you could have called me back.
Podias ter-me telefonado.
You could have called me too, you know.
Também me podias ter ligado, sabes?
If this was so urgent, Dexter, you could have called me.
Se era tão urgente, Dexter, podias ter ligado.
You could have called me from Chicago.
Podias ter-me ligado de Chicago.
I needed it. Well, you could have called me.
- Podias ter-me telefonado.
Well, you could have called me, couldn't you?
- Podias ter-me ligado.
You could have called me. You could have called my DCPI.
Poderia ter ligado para mim ou para o meu assessor.
You know, you, uh... you could have called me with this, Sara.
Sabe, você, uh... Você poderia ter me ligado, Sara.
Well, you could have called me, you know.
- Podias ter ligado.
You could have called me first.
Podia ter telefonado primeiro.
You know, you could have just called me.
Podia ter-me telefonado.
"Yes, I am Daniel," and there starts out, "pleased to meet you," and there starts out what could turn into... well, as long as her name is Esther, if shes called Alice she keeps going, it doesnt register either, however much you say Esther to her....... once, one was coming, I said, "Esther" she turned around and said, "My name is José Luis," and nothing started out because I dont go for that sort, that sort of neither that guy nor any other guy, I mean, it isnt my thing, my parents brought me up in a certain manner and I have seen my way to responding to that education, honoring, honoring it, let us say, I was educated in the freedom to be able to think whatever I feel like, but yes, things were done in a certain manner ; it was also necessary to respect others, because each person could do what he or she wanted with her life, right?
"sim, eu sou Daniel", e começa, eh? , "muito prazer", e começa o que pode chegar a ser... bom, sempre e quando se chame Esther, se chama Alicia segue caminhando, tampouco percebe, por mais que lhe diga Esther....... uma vez vinha caminhando uma, lhe disse "Esther" se deu volta e me disse "eu me chamo José Luis", e não começou nada porque não me dou com esse tipo de, esse tipo de nem esse tipo nem nenhum tipo, quero dizer, não é o meu, meus padres me educaram de uma maneira e eu sempre soube responder a essa educação, honrando, honrando-a, digamos, me educaram com libertade de poder pensar em qualquer coisa,... .. mas se, as coisas eram de outra forma ; também tinhaa que respeitar os outros, porque cada um podía fazer de sua vida o que tivesse vontade, não?
Well, you could have just called me.
Bem, podias ter-me telefonado.
You could have called back.
Podia ter me ligado.
You could have called me.
Eu estava preocupada.
- You could have called.
- Podias ter-me ligado.
You could have called to say you weren't coming.
Podias ter ligado a avisar-me.
You could have at least called me...
Podias ter-me ligado. Eu não...
You could have at least called me, you know.
Ao menos poderia me haver chamado, sabe?
No it's just that if you'd called I could have been more prepared. How come you didn't call?
Não, é que, se tivessem avisado, eu podia ter-me preparado, em termos de comida e essas coisas.
- You still could have called me.
- Podias ter telefonado.
You know, you could have called... or even written... just to let me know that you were alive.
Podias ter telefonado, ou mesmo escrito. Só para eu saber que ainda estavas vivo...!
You could have left a note or called.
Podias ter-me deixado uma recado ou telefonado.
You could have left me a note or called me.
Podias ter-me deixado um recado ou telefonado.
If you ´ d called, you could have made an appointment.
Se me tivesse ligado, tinha procurado um local para o atender.
Anybody could have called Frank at the paper. I don't know what you're talking about.
Deixe-me em paz, não sei do que está falando!
You've got me number, you could have called.
Têm o meu número, podiam ter telefonado.
If you wanted to see me, you could have just called me like an adult.
Se queria me ver, podias ter ligado, como um adulto.
You could have called.
Podias me ter telefonado. Deixei-te um monte de mensagens.
You could have called to ask me out on a proper date.
Podias ter-me convidado para um encontro normal.
Well, you could have called me.
Bem... podias ter ligado.
You guys could have called me. But I'm sure whatever you did was just as easy.
Podiam ter-me chamado, mas de certeza que o que fizeram foi fácil.
okay, so, does anybody want to tell me why an entire english-literature class is in my "I wish you would have called so I could straighten up first" living room?
Está bem, então alguém me quer explicar por que uma turma inteira de Literatura Inglesa está na minha deviam-ter-avisado-que - vinham-para-arrumar-a sala de estar?
And yet you called me over here to have sex with you so you could, what make me think I was the daddy?
Então ambos sabemos que não é meu. E apesar disso, ligaste-me para que eu viesse para termos sexo. Para que pudesses, o quê?
You could have just as easily called to tell me that.
Fico contente por saber. Mas podias ter-me ligado para me contar isso.
You could have called.
Não me ligaste.
If I had a Farnsworth, you easily could have called me.
Se tivesse um Farnsworth, poderia me ligar.
I told him he should try Serena because I assumed you'd be with her, because what other reason could there possibly be that you haven't called or e-mailed me all summer, or making me have this conversation in the doorway.
Disse-lhe que devias estar com a Serena. Não consigo imaginar outra razão para não me contactares este Verão. Ou para falarmos aqui na entrada.
You could have called.
Podias ter-me ligado.
Could have called me. You could have said - -
Podias ter-me ligado.
I just took two planes, sat in a bus station in a town I think was called Hickory Butt, but that could have been the driver's accent, then I got a ride to your place with a trucker who knows an amazing amount about packing and shipping crawfish, so you will talk to me.
Peguei dois voos, esperei numa rodoviária em uma cidade que achei que se chamava Hickory Butt, mas deve ter sido o sotaque do motorista, então peguei carona com um caminhoneiro, que sabe tudo sobre embalagens e transporte de lagostas.
When you could have called to tell me.
Quando me podias ter telefonado a contar isso.
If you missed me this much, you could have called or sexted.
Se sentiste a minha falta, podias ter telefonado ou mandado um SMS erótica.
You could have called me sooner.
Você poderia ter me ligado antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]