English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Z ] / Zankou

Zankou traduction Portugais

104 traduction parallèle
We have no choice but to release Zankou.
Não temos alternativa senão libertar o Zankou!
No! Zankou can never be freed.
Não, o Zankou não pode nunca ser libertado.
I'm just saying. I'm telling you, we should release Zankou.
Estou a dizer-vos, devíamos libertar o Zankou.
If I even get to that future, which, if Zankou has his way, I won't.
E isso era se chegasse a esse futuro, porque, pelo Zankou, não chego.
Zankou is moving in to take over the underworld.
- E nem imaginas como, paspalho. O Zankou está a preparar-se para dominar o submundo.
Zankou, we're demons!
Zankou, nós somos demonios.
Go to the Book. Remember all the losses. Then go to Zankou.
Vá até o livro, relembre todas as perdas, depois vá até Zankou.
Wait, Zankou?
Espere. Zankou?
What's the matter, Zankou?
Qual o problema, Zankou? Com medo?
- That was the Avatars, not Zankou.
mas isso foram os Avatares, nao o Zankou
It was probably Zankou, he shapeshifted into us before.
Bem devia ser o Zankou ele já se transformou numa de nós antes.
How do I know you're not Zankou now?
Como sei que não és o Zankou agora?
Back seat, tenth grade. Can Zankou tell you all about that?
Ultimo lugar, 10º ano, o Zankou podia dizer-te tudo sobre isso?
To the Book. To find a way to vanquish Zankou before I do lose my mind!
Ao livro, encontrar uma forma de matar o Zankou antes que realmente perca a cabeça.
The only thing we can do. Help her vanquish Zankou.
A única coisa que podemos fazer... ajuda-la a matar o Zankou.
Actually, we need to get to the Alchemist who can lead us to Zankou.
Na verdade precisamos de ir ter com o alquimista que nos levará ao Zankou.
I think Zankou wants you to think you did.
Acho que o Zankou quer que penses que sim.
- Zankou?
Zankou?
- Karl's working with Zankou?
Achas que o Carl trabalhava com o Zankou?
- I think he is Zankou.
Acho que ele é o Zankou.
The best way to protect them is to get Zankou. For that we need Phoebe.
A melhor maneira de protege-las é ir até Zankou e pra isso precisamos da Phoebe.
- Who did this to you?
O Zankou?
Zankou? I didn't get a name.
Não perguntei...
No. Come on, we gotta find the Alchemist and, hopefully, Zankou.
Não, vá lá, temos de apanhar o alquimista e depois o Zankou.
The faster we find Joanna, we'll find the Alchemist. And Zankou, before he kills anybody else in our lives.
Olha quanto mais depressa encontrarmos o corpo da Joana, encontramos o alquimista e com sorte o Zankou antes que mate mais alguém das nossas vidas.
Why can't we vanquish Zankou the same way we vanquished The Source? He'll be ready for that.
Porque não podemos tentar matar o Zankou como matamos a Source ( fonte )?
- Zankou?
- O Zankou?
I've also been at the boy's house with Zankou.
Também estive na casa do rapaz com o Zankou.
Sorry, Zankou.
Desculpa, Zankou.
Zankou has the gift of prescience as well.
O Zankou também tem o dom da presciência.
- But Zankou poses a unique threat. One that could bring enough conflict into Utopia to undermine it.
- Mas, o Zankou é uma ameaça única, que pode causar conflito suficiente para minar a Utopia.
- We still have to find Zankou first.
- Ainda temos de encontrar o Zankou.
- What about Zankou?
- Então, e o Zankou?
Zankou!
Zankou!
I was thinking if we adjust the tracking spell we used to find The Source, it might work on Zankou, considering they were working so closely.
Se ajustarmos o feitiço localizador que usamos para encontrar a Fonte, pode ser que resulte com o Zankou, já que eles eram tão chegados.
Now let's go find Zankou.
Agora,'bora procurar o Zankou.
- Think I wanted to be there? - You wanna stop the Avatars, and Zankou wants to stop the Avatars.
- Acho que queres deter os Avatares, e o Zankou quer o mesmo.
Zankou's not gonna be there, he's on the run.
O Zankou deve andar fugido agora.
Help the Avatars bring in Utopia so Zankou can't stop it.
Ajuda os Avatares a criar a Utopia para que o Zankou não ganhe.
We forgot about Zankou, what if he attacks?
Esquecemo-nos do Zankou, e se ele atacar?
- If Zankou attacks, you'll be prepared.
- Se o Zankou atacar, estarão preparadas.
That means that Zankou must have gotten to him again.
Quer dizer que o Zankou deve ter voltado a apanhá-lo.
- Zankou.
- O Zankou.
- Okay, but she said Zankou did it.
- Mas ela disse que foi o Zankou.
- You told me Zankou did it.
- Disseste que tinha sido o Zankou.
Zankou will kill'em.
O Zankou mata-os.
One that both he and Zankou hoped to bring down Utopia with, before it even began.
Uma com a qual ele e o Zankou esperavam destruir a Utopia, antes mesmo do seu começo.
Now, or Zankou will win.
Agora, senão o Zankou ganha.
I say free Zankou.
Eu acho que devíamos libertar o Zankou.
Zankou?
Zankou?
- Zankou.
Zankou...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]