English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Z ] / Zayne

Zayne traduction Portugais

17 traduction parallèle
- Adrian Zayne?
- Adrian Zayne?
According to the 911 log, the call came in at 9 : 36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne, and lasted 49 seconds.
De acordo com os registos do 911, a chamada chegou às 9 : 36 p.m., de uma linha fixa em nome de Adrian Zayne, e durou 49 segundos.
Whoever's torturing him never speaks, so all we have is Zayne's voice.
Quem o está a torturar nunca fala, por isso só temos a voz do Zayne.
Our best guess is, he knew someone who knew Zayne, knew what he was up to.
- O melhor palpite é que ele conhecia alguém que conhecia o Zayne, e sabia de tudo.
The suspect, Adrian Zayne, has been confirmed as the kidnapper.
O suspeito, Adrian Zayne, foi confirmado como sendo o raptor.
It appears that Mr. Zayne was tortured before he gave his confession admitting to his guilt and confirming the location of Donna Reynolds.
Parece que o Sr. Zayne foi torturado antes de confessar ser culpado e confirmar a localização da Donna Reynolds.
If anyone has any information in regards to this symbol or the killing of Mr. Zayne...
- Vais? Se tiver informação sobre este símbolo ou o assassinato do Sr. Zayne... - Bud!
Well... You went to Zayne's house to shoot him with a crossbow.
Bem... tu foste a casa do Zayne para disparar contra ele com uma besta.
When you saw Adrian Zayne dead, did it make you wish you'd gotten to him first?
Quando viste o Adrian Zayne morto, desejaste tê-lo apanhado primeiro? NÚMERO DESCONHECIDO
Are you saying you killed Adrian Zayne?
Estás a dizer que mataste o Adrian Zayne?
He saw us at Adrian Zayne's.
Viu-nos em casa do Adrian Zayne.
We realize this is an awkward question, but we need to know where both of you were last night when Adrian Zayne made his 911 call.
Sabemos que é uma pergunta estranha, mas precisamos de saber onde estavam ambos ontem à noite, quando o Adrian Zayne ligou para o 911.
He thinks you killed Zayne.
Ele pensa que tu mataste o Zayne.
Adrian Zayne was a shackle.
O Adrian Zayne era um shackle.
The suspect, Adrian Zayne, has been confirmed as the kidnapper.
O suspeito, Adrian Zayne, foi confirmado como o sequestrador.
If anyone has any information in regards to the symbol or the killing of Mr. Zayne, please contact the Portland police bureau.
Se alguém tiver informações sobre este símbolo, ou sobre a morte do Sr. Zayne, contacte a polícia. Tu conhece-lo...
Zayne was in the van next to you?
O Zayne estava na carrinha, ao pé de si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]