Zeb traduction Portugais
259 traduction parallèle
Like Zeb's saying, Ben, I think it's Injun work.
Como diz o Zeb, acho que é trabalho de índio.
I told you, Zeb.
Eu disse-te, Zeb.
We gotta go to Zeb, tell him what...
Temos de ir ter com o Zeb, dizer-lhe o que...
- We want to talk to you, Zeb.
- Queremos falar contigo.
- Now, Zeb. While they ain't here.
- Agora, Zeb, que eles não estão aqui.
Got our families to think of, Zeb.
Temos de pensar nas famílias.
He wasn't lying, Zeb!
Ele não estava a mentir.
You tell Zeb you and me don't see eye to eye.
Todo. Diz ao Zeb que não nos olhamos de frente.
we was hoping that Zeb might be going with us.
Esperávamos que Zeb viesse connosco.
We would welcome Zeb if he wants to come.
"Se o Zeb quiser vir, será bem vindo."
Zeb!
Ei, Zeb.
except she wanted to see you again.
Não creio que se culpou de ires, Zeb, excepto... queria voltar a ver-te.
Zeb.
Preciso de ti, Zeb.
Zeb.
És difícil de compreender, Zeb.
Zeb.
- Até sempre. - Até sempre, Zeb.
- Sure. Zeb?
Claro.
What's the matter?
Zeb? Que se passa?
I am.
Ma'am, a senhora é a nossa tia-avó Lilith? Se vocês são os filhos do Zeb, então sou.
Zeb Rawlings.
Zeb Rawlings.
Zeb. - What is it?
- Eu avisei-te, Zeb.
you take your trouble to your own territory.
Aviso-te, Zeb, leva os teus problemas para o teu território.
Zeb.
Não me enganas nem por um minuto, Zeb.
Zeb? The boys have got the team hitched.
Zeb, os meninos engataram a quadriga.
Zeb?
Há, Zeb?
Be careful there, Zeb.
Cuidado, Zeb.
Come in, Zeb.
Vamos, Zeb.
Come in, Zeb.
Responda, Zeb.
Acknowledge. Do you read me, Zeb?
Consegue ouvir-me, Zeb?
There's that plane crashed up yonder in the holler... the one Zeb saw from the hills.
Perto do sítio onde o avião caiu. Aquele que o Zeb viu da montanha.
Zeb and I could have become millionaires three times by now. Right, Zeb?
O Sep e eu já podíamos ter enriquecido três vezes.
Hey, Zeb, didn't we see a green van come by here the other day?
Sep, não vimos aqui uma carrinha verde no outro dia?
- Zeb.
- Zeb.
Hey, Zeb, this is going to be a little cold, all right?
Viva, Zeb, vais sentir isto frio, está bem?
Have Zeb get up on the table for me.
Deitem o Zeb na marquesa.
- Get me Zeb's medical history.
- Traga-me a ficha do Zeb.
Zeb never gave up the honey.
O Zeb nunca largou o mel.
He hit zeb with a chair.
la jogar a cadeira em nós.
Uh, would you happen to know if there's a zeb zoober here? Zeb zoober?
Poderia me dizer se Zeb Zoober está aqui?
Yeah.
Zeb Zoober?
The zeb zoober that sleeps on my floor?
O Zeb Zoober que dorme no meu chão?
The zeb zoober that won't stop calling me cha-cha?
O que não pára de me chamar de Cha-Cha?
All right, Zeb.
Está bem.
Zeb? come on down here.
Zeb, vem cá.
- Zeb.
Zeb.
Let's go.
Zeb, vamos embora.
Zeb.
Olha para ali, Zeb.
Zeb?
Zeb.
Zeb.
Vou ficar com esse rifle, Zeb.
[Zeb Barking] Sure, we did.
É claro que vimos.
The zeb zoober that owes me $ 500?
O que me deve US $ 500,00?
Zeb zoober.
Zeb Zoober.