Zinberg traduction Portugais
32 traduction parallèle
Dr. Levi Zinberg.
Convosco, o Dr. Levi Zinberg.
But the reality is that anything named after a Zinberg will always be at the end of the book.
Mas... a realidade é que... qualquer coisa chamada Zinberg... aparecerá sempre no fim do livro.
Levi Zinberg.
Levi Zinberg.
Perhaps with a word from both of us, we could place Bertram with someone like Dr. Zinberg.
Talvez se falássemos ambos com ele, pudéssemos enviar o Bertram a alguém... como o Dr. Zinberg.
I was until I saw what Zinberg presented.
Estava até ver o que o Zinberg apresentou.
Well, if not me, then what about Dr. Zinberg?
Bem, se não for comigo, que tal com o Dr. Zinberg?
Good afternoon, Dr. Zinberg.
- Boa tarde, Dr. Zinberg.
Dr. Zinberg is making the rounds at all of the city's hospitals.
O Dr. Zinberg está a visitar todos os hospitais da cidade.
Dr. Zinberg has agreed to perform a surgery for us here at the Knick.
O Dr. Zinberg concordou em apresentar uma operação no Knick.
Seems they've heard wonderful things from Dr. Zinberg's patron, Mr. Loeb, and wanted us to see for ourselves.
O patrono do Dr. Zinberg, Mr. Loeb, teceu-lhe grandes elogios. Quis que víssemos em primeira mão.
For the purpose of beating Zinberg and not allowing him to bask in another triumph.
Com que propósito? Para superarmos o Zinberg, impedindo-o de se vangloriar de novo.
Zinberg is a thief!
O Zinberg é um ladrão.
You've got to find out everything you can about Zinberg.
Tens de descobrir tudo o que puderes acerca do Zinberg.
You saw Zinberg?
Encontraste o Zinberg?
Zinberg was wrong.
O Zinberg estava errado.
I doubt even the great Zinberg will have reached that conclusion.
Duvido que mesmo o grande Zinberg chegasse a esta conclusão.
I read Zinberg's papers.
Eu li os artigos do Zinberg.
Now, it was difficult to tell from Zinberg's scope just how much pus might be present and if there's more than one necrotic section.
Foi difícil perceber, na endoscopia do Zinberg, a quantidade de pus que lá pode existir. E se há mais do que uma secção necrótica.
Zinberg taught you to tell the truth. I taught you to lie.
O Zinberg ensinou-te a dizer a verdade, eu ensinei-te a mentir.
Did Dr. Zinberg notice?
O Dr. Zinberg apercebeu-se?
I'm writing a story about Dr. Zinberg for "Collier's."
Estou a escrever uma história sobre o Dr. Zinberg para o "Collier's".
Well, that's why I'm writing about Zinberg. Right.
É por isso que estou a escrever sobre o Zinberg.
Before I met Zinberg, the only Jews I had met were destitute patients at the Knick.
Antes de conhecer o Zinberg, os únicos judeus que conhecia eram pacientes carentes no Knick.
Dr. Zinberg is very specific about his protocols.
O Dr. Zinberg é muito especifico nos seus protocolos.
Dr. Zinberg insisted on the incremental approach to laboratory work.
O Dr. Zinberg insistia na abordagem aumentativa ao trabalho de laboratório.
To assist Dr. Zinberg in the removal of a traumatic keloid of the median nerve.
Para assistir o Dr. Zinberg na remoção de um queloide do nervo mediano.
I think it means Bertie's passed Dr. Zinberg's initial test.
Eu acho que significa que o Bertie passou o teste inicial do Dr. Zinberg.
Have you consulted with Dr. Zinberg about this?
Já falaste sobre isto com o Dr. Zinberg?
No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.
O Dr. Zinberg é do tipo de homem que usa suspensórios e um cinto, se é que me entendes.
Yes, Dr. Zinberg was duly impressed.
- Sim. O Dr. Zinberg ficou muito impressionado.
But it's still experimental and Zinberg would never...
Mas ainda é experimental e o Zinberg nunca...
What about Zinberg?
- E quanto ao Zinberg?