Zoid traduction Portugais
21 traduction parallèle
Oh, man. What a freak-a-zoid.
Meu isto é uma loucura.
The Frink-a-zoid and Michele, I am sure.
O Frink-Prevertido e a Michele, estou mesmo a ver.
Here come the Frink-a-zoid.
Vem aí o Frink-Pevertido.
- The Frink-a-zoid?
- O Frink-prevertido?
- Your uncle was Harold Zoid?
- O teu tio era o Harold Zoid?
" Dear Uncle Zoid, Greetings from your nephew.
Querido tio Zoid, saudações do seu perdido e distante sobrinho.
" Sincerely, Harold Zoid.
Atenciosamente, Harold Zoid.
That's where I'm meeting Uncle Zoid to discuss my dreams.
É ali que vou almoçar com o meu tio Zoid para discutir os meus sonhos de Hollywood.
Uncle Zoid!
Tio Zoid!
Harold Zoid?
Harold Zoid?
- Was this written by the Harold Zoid?
- Isto foi escrito pelo Harold Zoid?
A chance to work with the legendary Harold Zoid!
Uma hipótese de trabalhar com o lendário Harold Zoid!
Ladies and gentlemen, our director the legendary Harold Zoid!
Senhoras e senhores, o nosso diretor, o lendário Harold Zoid!
Everybody remembers Harold Zoid.
Toda a gente se lembra do Harold Zoid.
Here's washed-up actor what's-his-name, Harold Zoid.
Aqui está o ator gasto, como se chama, Harold Zoid.
And the winner, instead of any of the nominees is the legendary Harold Zoid!
E o vencedor, em vez de qualquer um dos nomeados, é o lendário Harold Zoid!
- Harold Zoid!
- Harold Zoid!
I respect and admire Harold Zoid too much to beat him to death.
Não. Eu respeito e admiro demais o Harold Zoid para lhe bater até à morte com um Óscar.
- I know that, Chaz-zoid.
Eu sabia disso, Chaz-zoid.
- It's nut-zoid. - Like unthinkable. - Bonkers.
Como se os Trakarsky se metessem em aventuras sexuais com uma universitária e depois engendrassem uma história de que era sobrinha deles.