07 traduction Russe
492 traduction parallèle
THE END
Конец Перевод субтитров - pstrkim 20.07.2008
" 0747.
" 07 : 47.
" 0749.
07 : 49.
" 0752.
07 : 52.
"At this point - " 0754 -
На этом месте, в 07 : 54,
Since my reminiscences displease you, I won't go on.
Я заканчиваю свой рассказ видимо вам не нравятся мои слова. . 106 00 : 07 : 33,486 - - 00 : 07 : 35,852 Фактически, Я действительно посчитала их неприятными.
Headquarters, this is command outpost.
Вызоваю штаб-квартиру! Говорит командующий передовой базы... В 14 : 07 мы завершили свое размещение в помещении вулканологической лаборатории.
175 18 07 West.
175 18 07 от Запада.
subtitles from the Criterion Collection DVD adapted and retimed by idiotoff for DivXClub.ru
English subtitles from the Criterion Collection DVD adapted and retimed by idiotoff for DivXClub.ru Перевод на русский – GrayEnot Корректура – kvk, Seenbad, Yule DivXClub.ru 18.07.2003
- 07 on line 1, Colonel.
- 07 на линии 1, мой полковник.
This is 07. Four plus three.
Говорит 07. 4 плюс 3.
07 at your disposition.
07 в вашем распоряжении.
In the name of the Lord, a charity!
Во имя Господа, подайте! 34 год 00 : 07 : 25,728 - - 00 : 07 : 27,762 Я странник, и я прошел долгий путь.
Warp capacity,.07 and building.
У варпа емкость 0.07 и прибывает.
What you do with your life is your decision but I want to know why you waited until now 7 : 14 am on our wedding day to tell me you don't want to get married
Решать, конечно, тебе самой, но... И вообще, объясни, почему ты ждала, чтобы сказать мне, до... до 07 : 14 утра дня свадьбы что не хочешь выходить замуж.
- At 7 : 00
- В 07 : 00.
Take-off time. 07 : 15.
Начало операци в 7 часов 15 минут.
He is still here.
ќн все еще здесь. 665 00 : 54 : 07,191 - - 00 : 54 : 09,526 я пониманию. ¬ се закончено.
One of them was detected today at 3 : 07 Greenwich mean time.
один из них был зарегистрирован сегодня в 3.07 по международному времени.
Oh, you know the limit of Speed here? 3. 4 00 : 07 : 17,585 - -00 : 07 : 18,643 56 km / h.
Ох, вы знаете, какие здесь ограничения скорости?
Is seriously? Four. Five 00 : 07 : 51,477 - -00 : 07 : 52,477 Yes.
Серьёзно?
18 : 07.
Венера Минерве.
Social Security, 631-07-0829. "
Социальная защита. 631-07-0829.
It's 750706.
75-07-06.
Take note : 750706.
Запиши : 75-07-06.
All ahead full, port to 107 degrees.
Полный вперед, лево руля, курс 1 07. Команда, к бою.
She passed away at 11 : 07 this morning.
Она скончалась в 11 : 07 утра.
Here Kurgan, calling 07.
07, 07, я Курган, прошу связь.
Here 07. What have you got?
Я 07, слушаю.
June 19, 1985. 10 : 07 a.m. Papa A. ",
19 июня 1985. 10 : 07 утра.
The answers to questions like those could only be guesswork until, that is, the year 1901.
До 1901 года мы могли только делать догадки, в попытках ответить на этот вопрос. 00 : 03 : 07,000 - - 00 : 03 : 11,000 "РЕДКИЕ ПРОБЛЕСКИ"
Totally impractical.
81 00 : 07 : 47,670 - - 00 : 07 : 52,340 Она такая забывчивая. Оставляет открытой входную дверь.
I'm a big follower of St Luis Gonzaga, you know.
Я большой пприверженец Святого Луиса Гонзаги, знаешь ли. 12 p 00 : 38 : 07,360 - - 00 : 38 : 10,274 - Кого?
PRISON DE LA SANTE 07 / 23 / 1979 7 AM
ТЮРЬМА DE LA SANTE 07 / 23 / 1979 7 утра
At 8 : 07, you will be presenting with Clive Healy.
В 8 : 07 ты выходишь вместе с Клайвом Хили.
In the morning, the area will be returned to sitting-room mode... no later than 0700 hours.
Утром, номер будет убран... не позже чем 07 : 00 часов.
I headed for Nagoya on the Hikari # 17, which departs at 1 : 07 pm.
Я поехала в Нагою на Хикари № 17 в 13.07ч.
At 07 : 00 he rolls up the curtain.
В 7 утра он поднимает шторы.
At 07 : 01 he opens the window.
В 07 : 01 открывает окно.
At 07 : 35 he opens the window slightly.
В 7 : 35 он прикрывает окно.
At 07 : 40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
в 7 : 40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку.
- Seven thirty.
- В 07 : 30.
- Then tomorrow at 07 : 30.
- Тогда завтра в 07 : 30.
- All your friends will be there. - I don't care. 974 01 : 14 : 04,740 - - 01 : 14 : 07,504 Chuck!
- Все твои друзья будут там.
That Galipotan freighter that was scheduled to be here at 0700 still hasn't arrived.
Галипотанский транспортник должен был прибыть в 07 : 00, а его до сих пор нет.
There was just her and a soldier on the 11 : 07.
Приехали только она и один солдат.
My SPAR was the last to arrive here so consequently was in the best position to leave quickly.
Мой SPAR прибыл последним 231 00 : 13 : 04,573 - - 00 : 13 : 07,150 поэтому был в лучшем положении, чтобы срочно взлететь.
CYBER CONTROLLER : 2 7 degrees. Seven minutes north.
27 градусов 07 минут на север, 160 градусов 20 минут на запад.
April 12th.
12-е апреля, 18 : 07...
It's already 07 : 1 5.
Уже 7 : 15.
One minute, seven seconds...
1 : 07. Ќовый рекорд.