1504 traduction Russe
70 traduction parallèle
June 1st, 1504
1-е июня 1504
This is 1504, on route to intercept. Copy, 1504.
Это 1504, идём на перехват.
Hope you're enjoying this.
- Принято, 1504. - Надеюсь, ты наслаждаешься этим.
This is 1504.
Это 1504.
1504, shots fired.
1504, стрельба.
- 1504 heard shots fired... Route 9, north of exit 56.
- 1504 слышал стрельбу... 9-ое шоссе, к северу от 56-го выезда.
1504, we got a maroon S.U.V. avoiding the checkpoint.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
1504, shots fired.
1504, слышны выстрелы.
... All units, 1504 has shots fired.
... Всем подразделениям, 1504 были обстреляны.
1504, rig 16 is five minutes out from your location okay, that's the fire department.
1504, экипаж 16 в пяти минутах от вас. Хорошо, это пожарные.
Who's in car 1504?
Кто находится в машине 1504?
Who the hell is in car 1504?
Кто, к чёрту в машине 1504?
1504... is Nash's car.
1504... это машина Нэш.
Car 1504 responding.
1504, принято.
1504 on scene at 193 Dowiwng.
1504 на месте преступления по Даулинг, 193.
213 St. Joseph, suite 1504.
213 Сент-Джозеф, офис 1504.
I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504.
Нужна скорая помощь на 213 Сент-Джозеф, офис 1504.
1504.
1504.
- 1504, I need you to head back to 2923 Gerrard. There's another 9-1-1 call regarding your EDP.
* 1504 * * нужно, чтобы вы вернулись назад на Джеррард 2923 * * еще один звонок в 911 по поводу вашей нестабильной *
1504. I need backup to Willow Creek, apartment 607.
1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
( Radio static ) ( Woman ) 1504, there's a tour bus stalled under the underpass at Adelaide and Eastern blocking the west lane.
15-04, автобус остановился в подземном тунелле Аделаиде и Истерн, заблокировав западную линию.
- Mark 1504. - ( Scoffs )
Марк 15-04.
- Thank you. 1504, we need E.M.S.
- Спасибо. 15-04, нам нужна скорая.
( Reverse signal beeping, radio static ) 1504, we got eyes on the suspect in the bus robbery.
15-04 у нас подозреваемый в ограблении автобуса.
( Woman ) Copy, 1504. ( Radio static )
Поняла 15-04.
Room 1504.
Номер 1504.
( Woman ) 1504, we've got unknown trouble at 5476 Clark.
1504, у нас неизвестная проблема на Кларк 5476.
Unit 1504 responding.
1504 отвечает на вызов.
( Sighs ) ( Woman ) 1504, second 9-1-1 just came through.
1504, второй вызов 911, поступил только что.
Dispatch unit 1504.
Диспетчер, это 1504.
- ( Woman ) Copy, 1504.
- 1504, принято.
1504, what's your 20?
1504, где ты находишься?
( Horn blares in distance ) ( Radio static ) 1504, almost there.
Это 1504, почти на месте.
( Female dispatcher ) GPS on car 1504 still reads 3900 Lake Shore.
* GPS-навигатор машины 1504 по-прежнему указывает на 3900 Лэйк Шор. *
1504... this is Oliver's squad.
1504... это же машина Оливера.
1504, uh, we got a report of a disturbance in your area.
1504, у нас сообщение о беспорядках в вашем районе.
Uh, 1504 responding.
1504, приняли.
Copy, 1504.
1504.
Unit 1504, call radio.
Патруль 1504, ответьте.
1504, attend 4-9 Lakeport Avenue.
1504, езжайте на Лэйкпорт авеню 4-9.
Dispatch, this is 1504 requesting E.M.S. and backup for a possible home invasion.
Оператор, это 1504 нужна скорая и подкрепление, у нас вероятный взлом.
Copy, 1504.
Принято, 1504.
1504 to radio. 10-33.
1504 на связи. Офицеры в беде.
Dispatcher : 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard.
1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Dispatch, this is 1504.
Диспетчер, это 1504.
- 1504.
— 1504.
- 1504. Okay.
Хорошо.
Firenze, 1504, Palazzo Vecchio, on facing walls, two painters :
Его друзья - Сократ и Платон. Вот где был интеллект.
Leonardo da Vinci and Michelangelo.
Флоренция, 1504-й.
Copy that, 1504.
Принято, 1504.
Thank you very much.
— 1504.