16 traduction Russe
8,499 traduction parallèle
I'm guessing she's about 16 years old.
Думаю, ей около 16.
- 16 Handles!
— "Сикстин хэндлз"!
- 16 Handles?
— "Сикстин хэндлз"?
When I was 16.
Когда мне было 16.
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.
I got 16 across the country.
У меня всего 16 по стране.
She was the guidance counselor at a deaf high school for 16 years.
Она была методистом в школе для глухих 16 лет.
16 hours in 19 on the floor.
16 часов в 19, на полу.
Shh. Shh. 16 hours in 19 on the floor.
Тише... 16 часов в 19, на полу.
My office at 4.
Зайди ко мне в 16 часов.
- Stop it, we were 16.
- Перестань, нам было 16 лет. - Ну и что? Зря я не настояла.
Not yet 16.
Ей нет 16-ти.
She's 16 years old.
Ей 16.
You're 16 years old!
Тебе лишь 16 лет!
She's 16 years old.
Ей всего 16.
So he kicked me out of the house when I was 16 years old.
Он вышвырнул меня из дома, тогда мне было 16 лет.
And, you know, Maddie's 16.
И, знаешь, Мэдди всего 16.
_
16 : 19 - БОЕВАЯ ПОДГОТОВКА
'Cause I was 16 pounds.
Потому что я весил 7 кило.
I'm finally getting around to writing my sweet 16 thank you cards.
Наконец-то дошли руки написать всем благодарственные открытки за моё 16-тилетие.
- Yeah, I just can't believe he's 16.
Да, не могу поверить, что ему 16.
It's his 16th birthday, and I don't have enough money to get him a car or even get him a name-brand cake.
У него 16-летие, а у меня нет денег на машину или даже на именной торт.
- Until 16 seconds ago, you were not aware there was a honeypot.
— 16 секунд назад, вы про неё даже и не знали.
Theoretically. ... 16, 17, 18.
Теоретически... 16, 17, 18
You know, slavery existed even before the Roman Occupation, although the true pioneers of the English slave trade didn't really kick in until the mid-16th century.
Рабство появилось еще до римских завоеваний, хотя только в середине 16-го века работорговля в Англии стала считаться бизнесом.
We got engaged when she was 16, 1970.
Мы обручились когда ей было 16, 1970.
She had a razor blade itself, She was 16 years old.
У нее было лезвие бритвы, ей было 16 лет.
- Did she was already 16 years old...?
- Она знала уже как 16-летний...?
I was 16.
Мне было 16.
Okay, well, I'm just covering my ass in case I don't see the first couple in the next 16 minutes.
Я просто прикрываю зад на случай, если через 16 минут не увижу первую пару.
That was 16 years ago in the primary...
Это было 16 лет назад на предварительных...
Your Honor, we've had less than 16 hours to properly evaluate this new evidence.
Ваша Честь, у нас было меньше 16 часов, чтобы правильно оценить эти новые улики
16 children in the area had died following the same coma.
16 детей в одной местности умерли после такой же комы.
He's... He's 16.
Ему... ему 16.
And always hit on a soft 16.
И берёшь до 16-и.
We've been waiting 16 years for our daughter to respect us, but the key is, it has to be our daughter, not this person she's become.
Мы ждали 16 лет, чтобы дочь зауважала нас, но загвоздка в том, что это должна быть наша дочь, а не тот человек, кем она стала.
Oh is that how you're gonna try to win, by implying I'm competitive?
СБРОС ПАССАЖИРОВ m - 4 - 12 l 26 О, это и есть то, как ты попытаешься выиграть 4 b 34 - 5 37 - 10 34 - 14 l 2 - 22 b - 4 - 21 - 6 - 16 - 4 - 12 подразумевать, что я соревнуюсь?
There's only enough time for a Jan Michael Vincent to make it to a quadrant.
И 16 зон, времени достаточно только чтобы один Ян Майкл Винсент добрался до зоны.
"Jan Quadrant Vincent 16."
"Ян зона Винсент 16" - Воу!
- What time do you need me?
- Когда я вам нужна? - С 13.00 до 16.00.
Okay, but I have to be in probate court at 4 : 30.
Хорошо, но мне нужно быть в суде по делам о наследстве в 16.30.
I dated him for two months when I was 16 at a summer camp.
Я встречалась с ним два месяца в летнем лагере, когда мне было 16.
She may have signed that contract, But it isn't binding because she was only 16 at the time.
Возможно, она подписала контракт, но юридической силы он не имеет, ведь тогда ей было всего 16.
Your client was 16 years old and you conveniently left that out Of your changed man speech.
Твоему клиенту было 16, но ты осознанно умолчал об этом, рассказывая, как изменился.
16.
На 16.
Well, she's 16 years old.
Ей всего 16 лет!
He came around more and more when he was 16, 17... A bit too much for my liking.
Он зачастил к ней в 16 лет даже чересчур, на мой взгляд.
Uh, there was also a 16-millimeter film reel.
Также нашли 16-мм киноплёнку.
September 16th, had stomach ache,
16 сентября.
We need two Jan Michael Vincents to Quadrant... and 16 Quadrants,
Нам нужно два Яна Майкла Винсента в зону E.
well, actually, 16 patents.
Точнее, 16 патентов.