English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ 1 ] / 1930s

1930s traduction Russe

122 traduction parallèle
Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so...
Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что...
Here... in the late 1930s, a growing pacifist movement whose influence delayed the United States'entry into the Second World War.
В конце 1930-х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой.
Because Holland was tolerant of unorthodox opinions it was a refuge for intellectuals fleeing the thought control and censorship of other parts of Europe much as the United States benefited enormously in the 1930s from the exodus of intellectuals from Nazi-dominated Europe.
Так как Голландия была терпима к нестандартным мнениям, она была убежищем для интеллектуалов, спасавшихся от контроля и цензуры других частей Европы, так же, как США выиграла в 1930-х от массового переселения интеллигенции из фашистской Европы.
I began to see them in the early 1930s.
Я наблюдал их уже в начале тридцатых.
I suspect the year of death to be in the mid-1930s.
Думаю, этот человек был убит в середине 30-х годов.
Soon after its creation, the Fed's Great Contraction in the early 1930s would cause the Great Depression.
5. ќн создал центральный банк, практически неподвластный эффективному политическому контролю. ¬ скоре после создани €'едерального – езерва именно инициированное им сильное сокращение денежной массы вызвало ¬ еликую ƒепрессию.
If we start to act to reform our monetary system, the Money Changers may do what they did in 1929 and then the 1930s :
≈ сли мы начнем реформировать нашу монетарную систему, мен € лы сделают то, что они делали в 29-ом и 30-х годах.
A 1930s recording, part of the folk song collection... of the Library of Congress... and a fitting song, if I may say so, about Shoe.
1930 год, коллекция народной музыки... из библиотеки Конгресса... и подходящая, если можно так сказать, песня, о Башмаке.
A character from 1930s Hollywood.
Персонаж из Голливуда 30-х годов.
Now, Chaotica might be a 1930s villain, but he's very clever.
Хаотика может быть злодеем из 30-х, но он очень умен.
It was discovered in the 1930s.
Она была открыта в 30х годах XXв.
Your previous answer reminded me of a story which I might as well come out with about the great Edith Evans who bought... in the 1930s, bought a Renoir painting, which, even in the 1930s, was a reasonably expensive thing to do.
Кстати, твой предыдущий ответ напомнил мне историю о великой Эдит Эванс. В 1930 году она приобрела картину Ренуара, которая даже в 1930 г. стоила довольно дорого.
Well, maybe not in the 1930s -
Ну, в 30-е, может, и да.
Don't worry, I'm not going to watch a 1930s Bulgarian film.
Не волнуйся, я не собираюсь смотреть болгарский фильм 30-х.
- The glass is from 1930s fluorescents.
Стекло от флюоресцентных ламп 30-х годов.
Well, considering Amelia Earhart died in the 1930s, that's a perfect example of the type of exaggerator Uncle Henry was.
Учитывая, что Амелия Эрхарт скончалась в 30-х годах 20-го века это его заявление лишний раз подтверждает склонность Дяди Генри ко всякого рода преувеличениям.
There was another storm in the 1930s of a different kind.
В 1930-х тоже был шторм, другого характера.
He realized that oil discovery had peaked in the 1930s and was declining.
Он осознал, что открытия месторождений нефти достигли своего пика в 1930х и уже спадали.
Great Depression comparable to the one of the 1930s if not worse, because this one is imposed by nature rather than being a speculative bubble.
Великую Депресию, сравнимую с одной из 1930х, если не хуже, так как эта будет вызвана скорее природой, чем спекулятивным пузырем.
Nazi was a facist movement in the 1930s.
Нацизм - это политическое движение, созданное в 30-е годы...
Not only were the political show trials in Moscow in the mid - and late-1930s theatrical performances, we should not forget this, they were well staged, rehearsed and so on.
Нет. В Москве в середине и конце 1930х годов политические процессы были не просто показательными, они были также и театральными представлениями, не стоит об этом забывать. Они были широко известны, выглядели как поставленые на сцене, отрепетированые.
Well, with the exception of string theory, not much has happened since the 1930s.
Ну, за исключением теории струн, ничего особенного не происходило с 1930-го года.
And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.
И с ним либо Лесли Винкл, либо гангстер из 30-х годов.
They did in the 1930s.
Делали в 1930х.
And yet throughout the 1930s, Vargas continued to develop strong links with European fascist states, including Nazi Germany, where such ideas would have horrified those who believed in Aryan supremacy.
Несмотря на это, на протяжении 30-х годов Варгас продолжал укреплять связи с фашистскими государствами Европы, включая нацистскую Германию, где подобные идеи могли привести в ужас тех, кто верил в превосходство арийской расы.
They said, "In the 1930s, we had mass unemployment."
сказали, "В 1930-х у нас была массовая безработица"
- good question. They've been used in medicine since the late 1930s.
Стероиды используются в медицине с конца 30-хх.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the'50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide.
Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
In the 1930s, a new form of restaurant arose and it was called the drive-in.
В 1930х появился новый формат ресторанов, их назвали "драйв-ин".
Talking of radio, in the 1930s, there was a magnificent programme that I would have loved.
За 87 лет упало 9 капель. Одна раз в 10 лет. Впечатляет.
It's called the Veritas RSIII, and there's certainly no problem with its appearance, because it looks like a 1930s racing car from the future.
ќн называетс € Veritas RSIII, и у него € вно нет проблем с внешностью, потому что выгл € дит он как гоночный автомобиль 1930-х... из будущего.
In the mid-1930s he devised a thought experiment to highlight the absurdity of quantum mechanics.
В середине 1930-х годов он разработал мысленный эксперимент для демонстрации абсурдности квантовой механики.
It's at the heart of everything but in the late 1930s before people figured out that story, nuclear physics did something much closer to home.
но в конце 1930-ых перед тем, как люди выяснили это, ядерная физика сделала кое-что намного ближе к нам.
Now physicists in the 1930s knew that this held up all sorts of tantalising possibilities.
Теперь физики в 1930-ых знали, что это поддержало все виды дразнящих возможностей.
Everyone thinks Harlem was the capital of jazz in the 1930s. That all of New York flooded uptown at night to party till dawn.
Все думают, что столицей джаза в 30-х годах был Гарлем, и будто туда стекался весь Нью-Йорк и гулял там до утра.
You know, there are over 11 million people that have either reported seeing or know someone who has seen U FOs since the 1930s.
По последним данным получается, что 11 миллионов человек говорят, что видели или знают того, кто видел НЛО с 1930 года.
But, uh, i know that the coroner's office hasn't been as busy since, like, the butcher of kingsbury run in the 1930s.
Но я знаю, что у коронера не было столько работы с тех пор как в 30-х тут орудовал Мясник из Кингсбери.
During the worst recession since the 1930s?
Во время худшего экономического спада со времен 1930-х?
You've had feelings for Lois since like the 1930s.
У вас с Лоис были отношения как в 30-е годы.
The female tiger woods of the 1930s- -
Женский Тайгер Вудс 30-ых годов...
Now since the murals were made by government employees back in the 1930s, we thought it might be fun if each department submitted the design for a new mural...
Так как эти фрески были сделаны сотрудниками городской администрации в 1930-х годах, мы подумали, что будет здорово, если каждый департамент представит дизайн новой фрески.
And in the United States, it's taken the form of an oligarchical counterrevolution against the reforms of the 1930s with the Wall Street interest asserting itself as more and more dominant.
И в Соединенных Штатах это приняло форму олигархический контрреволюции против реформ 1930-х годов, со всё большим доминированием интересов Уолл-Стрит.
He's the one that helped dismantle the Glass-Steagall Act, the banking act that was put in place in the 1930s so the banks couldn't get... become the banksters that they've become.
Он - тот, кто помог ослабить закон Гласса - Стиголла, банковский акт, который был введен в 1930-ых, для того чтобы банки не могли стать грабителями, которыми они стали.
They were roughly from 1930s.
Их датируют примерно 1930-ми годами.
They stopped it in the 1930s.
Они перестала в 30-х.
Black jazzers in the 1930s.
Черные джазмены в 1930-х.
But by the time it was actually built in the 1930s, it had been hijacked by the Nazis for their own propaganda purposes.
¬ 30-х, когда строительство было закончено, здание захватили нацисты дл € пропаганды своих идеалов.
I do miss the 1930s. Such style, elegance.
я скучаю по 1930-м такой стиль, элегантность
Who was behind it? Rep. Louis T. McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency Committee throughout the 1920s and into the Great Depression years of the 1930s, explained it this way :
" лен ѕалаты представителей Ћуи ћакфедден, бывший председателем омитета по банкам и валюте с 1920-х годов и до ¬ еликой ƒепрессии, объ € сн € л это так :
Next item, lot 48, the 1930s American oak mantle clock. Here at £ 48.
"Они меня не понимают, Джереми."
This is some of the equipment that he used in the late 1930s.
Это является частью оборудования, которое он использовал в конце 1930-ых.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]