200's traduction Russe
1,136 traduction parallèle
Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket.
Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове.
She's cyanotic, faint pulse at 200.
Синюшность. Пульс 200.
Nothing's happened here for 200 years. This isn't the world.
Ничего не случалось здесь уже 200 лет.
It's up to $ 200.
На кону 200 долларов.
There's over 200 people on that train.
- Но, сэр, в поезде 200 пассажиров.
We've got 200 heading for London, and the government's reading the riot act.
Они направились в Лондон и правительство вспомнило об акте о мятежах.
We're on this bus that's 200 years old.
Едем мы, значит, в автобусе, которому лет двести.
It's my favourite sport, but no one has played it for 200 years.
Это мой любимый спорт, но никто не играет в него уже 200 лет.
That's 2-8-7. 2-0-0.
287, 200.
That's 10 Fr. at most.
- 200. Я всё проверил. - 200?
That's five trucks. Maybe 200 cases.
Пять грузовиков.
That's 200 grand in our books. Plus, you know what's really the frosting?
Плюс, знаешь, что больше всего меня греет?
She's got 120,000 miles on her.
Она пробежала почти 200 тысяч км.
It's interesting you mention Washington, Justice Scalia, because very recently, I saw a political cartoon that's over 200 years old.
Интересно, что Вы упоминаете о нём.
If you can get to the Pan Pacific Hotel, there's clothes in my closet, $ 200 in the Bible.
Если доберешься до отеля Пан Пацифик... в кладовке лежит мой костюм и 200 долларов в Библии.
That's £ 200.
Всего 200 фунтов.
It's 200 bucks for 10 minutes.
200 баксов за 10 минут.
- It's half a pound of turkey.
- Там грамм 200 индейки.
It's a gorgeous 200-year-old cottage.
Это роскошный 200-летний коттедж.
My guess is it's been repeating the same message for over 200 years.
Я думаю, что он повторял одно и то же сообщение в течение 200 лет.
Radek's regime murdered over 200,000 men, women and children... and we watched it on TV.
Режим Радека уничтожил более 200 тысяч человек, а мы это допустили.
Remember : 15,000 feet and 200 knots, otherwise it's suicide.
4 500 метров, 370 км / ч, иначе это самоубийство.
There's at least $ 200,000.
Тут больше 200 тысяч.
- For 200, I pay 400... It's lost.
- Ты играешь 200, я плачу 400.
It's almost 200 years old.
Никогда такого не пробовал.
There's nothing to say. You saw 200 insects.
Ты видел 200 насекомых.
He's barely 200.
Ему только 200 лет.
Elaine, I paid $ 200 for this racket because he said it's the only one he plays with.
Элейн, я заплатил за эту ракетку 200 $ потому что он сказал, что она единственная, которой он играет.
He's got escape velocity.
Высота 200 метров.
It's 200 miles off the Eastern American seaboard and we don't know what it is.
Это 200 миль от восточного побережья и мы не знаем, что это такое.
Not when the price is £ 200, it's not.
Только не тогда, когда цена - две сотни фунтов.
- That's 200 for the both of you.
- Этo 200 пeco зa вac oбoиx.
IT'S JUST $ 100 IN THE MOUTH, IT'S $ 200 IN THE ASS- - NO. FORGET IT.
Всего 100 $ в рот и 200 $ в зад...
ALL'S WE NEED IS LIKE, TWO HUNDRED GRAND.
Все что нам нужно, около 200 штук.
Ah, that's 1, 200 between us.
дгкадг, 1200 ои дуо лас.
It " s two hundred in the shops.
А у вас в магазине 200.
Risking your life on a dog that's only worth 200 woolong.
Рисковать жизнью за пса ценой в 200 вулонгов.
Using the model we developed, we were able to narrow down the location of the wormhole's next appearance to a radius of 200,000 kilometers.
Используя разработанную модель, мы смогли сузить место появления следующей червоточины до радиуса в 200 000 километров.
You walked him across England 200 miles, through Maud's soldiers, through floods, through hunger.
Вы протащили его 200 миль по Англии, через солдат Мод, через разливы рек, через голод
It's a straight choice, Father - a £ 200 fine or a night in the cells.
Выбирать вам, отец. Платите 200 фунтов штрафа, или они проводят ночь в камере.
Because the real Wizard's $ 200.
Потому что настоящий "Маг" стоит 200 долларов.
There's the Malon shuttle- - 200 kilometers off the port bow and 3,000 kilometers from the probe.
Мейлонский челнок в 200 километрах слева по носу и в 3 000 километров от зонда.
That's a $ 1,200 Valentino suit.
Костюм от "Валентино" за 1200 $.
- 200. That's...
- Это слишком дорого.
200,000 men and women develop Alzheimer's each year.
Ежегодно болезнь Альцгеймера поражает 200 тысяч человек.
Say something, fast. 200... lt's squeaking.
Скажи что-нибудь, быстро. 200... Гудки.
500 million people, 200 languages, no one's got a clue what they're saying to each other.
500 миллионов человек, 200 языков. Никто не понимает, что они друг другу говорят.
Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond.
б 180 лерпюу нр щрнцн гдюмхъ мюундхряъ аюяяеим.
It's in a region about 200 light-years from here.
Она приблизительно в 200 световых годах отсюда.
It's over 200 years old!
Ей уже больше 200 лет!
It's hard to tell from a driver's license photo, but he is 5-foot-6, weighs 200 pounds, and has corrective lenses.
Трудно сказать по фотографии на водительских правах но рост у него 167 сантиметров, вес - 90 килограмм и он носит контактные линзы.