English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ 3 ] / 324

324 traduction Russe

56 traduction parallèle
Sarek's heartbeat has risen to 324.
Сердцебиение Сарека поднялось до 324.
I thought I'd get an "A" for effort. No, we're using 324 tonight.
Думал, что получу "5" за прилежность Сегодня мы полетим на 324 м.
A dying man who's living in a dream.
254 00 : 31 : 09,333 - - 00 : 31 : 11,324 Ты слеп, дурак.
Flight 209er, clear for vector 324.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
1 324 Amsterdam Avenue, apartment 4D.
1324 Амстердам-авеню, квартира 4D.
I'm sorry I used your wedding dress to wax the car.
[Skipped item nr. 324]
Take it over to 66... ... and Farmington's up, 65 miles.
Поезжайте по 324-му, потом по 666-му, там 65 миль.
I don't know how you drink that shit black, Nick.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
Field modulation is 324.95.
Модуляция поля 324.95.
Did you reserve room 324 for me?
Вы зарезервировали для меня номер 384?
I have to go to Room 324 on the third floor.
Мне нужно в кабинет 324 на четвёртом этаже.
it's got an error - an offline error 324.
Тут ошибка - ошибка оффлайн 324.
No, no, make that five Cylon raiders on course 3 2 4-mark-1 1 0.
Нет, нет, орентируйся на 5 Сайлонских рейдеров по курсу 324-отметка-110
324 people on board, including the flight crew.
На борту 324 человека, включая персонал.
I went six minutes, once - 324 pumps.
Я продержался 6 минут, однажды - 324 фрикции.
Oceanic flight 815. 324 people onboard, including the flight crew.
Рейс Оушиэник-815. 324 человека на борту, включая экипаж.
With the plane accounted for and a salvage mission unlikely, authorities are confirming all 324 passengers dead.
Учитывая малую вероятность успеха спасательной операции, власти официально объявили всех 324 пассажиров погибшими.
It was found with the wreckage of the plane, along with all 324 dead passengers.
Он был найден в обломках самолета вместе с останками всех 324 пассажиров.
Putting 324 families through a grieving process based on a lie?
Обманом заставить 324 семьи оплакивать своих родных?
But what's even more disturbing- - where exactly does one come across 324 dead bodies?
Но что пугает еще больше.. Где они смогли взять 324 трупа?
The real story behind what happened to this fateful airliner may have been lost along with the 324 passengers onboard.
Свидетельства тому, что же на самом деле случилось с этим злополучным лайнером, может так и остаться погребенной вместе с останками его 324 пассажиров.
324 West 18th, Apartment B.
324 по Вест, квартира Би.
This is San Juan Sector 324.
Приём, береговая охрана. - Это Сан-Хуан, сектор 324.
This is San Juan Sector 324.
Это Сан-Хуан, сектор 324.
This is San Juan Sector 324.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём.
Harper's Island, this is San Juan Sector 324.
Остров Харпера, это Сан-Хуан, сектор 324.
An itty-bitty stake to drive through a vampire's dead, rotten heart at 324 feet per second.
Махонький колышек может пронзить гнилое вампирское сердце со скоростью 100 м / с.
What is the square root of 2,396,324?
Квадратный корень из 2 396 324?
- Three hundred and twenty-four souls.
- 324 души.
♪ I got a right To moan inside ♪
324 00 : 21 : 37,833 - - 00 : 21 : 41,402 Хотел бы я знать тебя до того, как ты стала вампиром,
324 North Oakhurst in Hallandale.
324 Норт Окхаст в Галандейл.
- Room 324?
- Кaкая кoмнатa, 324?
♪ Happy birthday to... ♪
324 00 : 15 : 44,401 - - 00 : 15 : 46,401 325 00 : 15 : 49,569 - - 00 : 15 : 51,169 Вот оно, Мо :
Just the 324 milligrams of aspirin I gave him about 15 minutes ago.
" олько 324 миллиграмма аспирина, которые € дал ему 1 5 минут назад.
Damon's on-base,.324.
У Деймона - 3,24.
I kissed every girl in this school, and raised $ 324 for the Glee Club.
Я поцеловал каждую девушку в этой школе, и заработал 324 доллара для Хора.
Okay, 324.
Ясно, 324.
♪ Cheer up Sleepy Jean ♪
324 00 : 14 : 03,551 - - 00 : 14 : 08,488 325 00 : 14 : 09,757 - - 00 : 14 : 13,327 326 00 : 14 : 25,490 - - 00 : 14 : 26,722 Мисс Стрэйндж!
Now are you suggesting my general of the Woodalchi, went to put Kyeong Chang on the throne and commit treason against me?
324 ) } Перевод : 368 ) } Servina Yan 368 ) } Nikiola что командир У Даль Чхи... 324 ) } Редакция :
Settlement
253 ) } МИРОВОЕ 324 ) } СОГЛАШЕНИЕ
324 ) } Not... Not so good... I didn't understand...
200 ) } Не особо хорошо... пока они правда не обратили на меня свои мечи...
Apartment 324.
Квартира 324.
There are 324 wind turbines in southern Sweden.
На юге Швеции расположено 324 ветряка.
We're at 324 megajoules and growing stronger... dangerous territory, sir.
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр.
Now, 324 lives saved.
И вот, 324 жизни спасены.
The $ 152,998,324 you spent last year just won't cut it.
152 998 324 долларов, которые вы потратили в прошлом году, этого не покроют.
Because behind the front seats there are 324 laptop-style batteries which power a silent, polar-bear-friendly electric motor.
Потому что за передними сидениями находятся 324 батареи от ноутбука которые тихо заряжают дружелюбный к северным мишкам электродвигатель.
The number is 62-324.
Код - 62324.
Her complexion looked better than other days.
Неужели я не смогу исполнить желание единственной дочери? 324 ) } Конец Света 185 ) } Двадцать первая серия Нагиса...
She is truly Hwata's student.
368 ) } Nikiola 324 ) } Перевод песен : 368 ) } Lonely _ Enot 368 ) } Nikiola Она действительно ученица Хва Ты?
305 ) \ fax0.03 \ blur1 \ cH676767 \ frz349.7 } Inspector 305 ) \ fax0.04 \ blur2.8 \ cHE6E6E6 \ frz349.7 \ p1 \ fscx118 \ fscy40 } m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 314.56 ) \ fax0.03 \ blur1 \ cH676767 \ frz349.7 } Inspector 314.56 ) \ fax0.04 \ blur2.8 \ cHE6E6E6 \ frz349.7 \ p1 \ fscx118 \ fscy40 } m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 324.13 ) \ fax0.03 \ blur1 \ cH676767 \ frz349.7 } Inspector 324.13 ) \ fax0.04 \ blur2.8 \ cHE6E6E6 \ frz349.7 \ p1 \ fscx118 \ fscy40 } m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
1901 ) } Инспектор 1901 ) \ fscx300 \ fscy91.25 } m 0 0 l 100 0 100 100 0 100

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]