English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ 4 ] / 404

404 traduction Russe

72 traduction parallèle
Just charge it to Horace Hardwick, room 404.
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
Mr. Hardwick has room 404.
Мистер Хардвик живет в номере 404.
Car 404.
Машина 404.
A 404, alright.
У них A404, так что всё в порядке.
You couldn't tell a Peugeot 404 from a Volvo.
Вы могли его перепутать с Вольво! Мустанг, то же мне!
Get the children out of here immediately! 67 00 : 12 : 18,404 - - 00 : 12 : 19,200 Yes, let's go!
- Уходите дети отсюда немедленно!
A 404.
404-ая.
I've no wings for A 404.
404-ая... У меня не много крыльев в запасе, от 404-ой нет.
Must be a model 404, maybe a 406.
Наверно, модель 404, может, 406.
404 ) } Fukui Prefecture Takefu
Префектура Такефу
An outrage! Shaal Mayan is a cultural treasure of my people!
40 00 : 03 : 57,287- - 00 : 04 : 00,404 Шаал Майан - воплощение культуры моего народа!
It's Room 404, I think.
Кажется номер 404.
We're in Room 404.
Мы в 404-ом. Да.
Is this Room 404?
Это номер 404?
Hey, do you know where Room 404 is, man?
Эй, где 404-ый номер?
404.
404-я.
Mr. Williams is still unconscious here in room 404.
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
- Include the County, it goes up to 404.
- Если считать округ, то тогда 404.
At 15 : 29, do you see 404-555-7332, duration, 44 minutes?
Номер 404-555-7332. Длительность 44 минуты.
You got two paragraphs on H-404 for the AFL-ClO I want you to rethink.
Ты получил два параграфа по проекту H-404 для АФТ-КПП ( Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов ). Я хочу, чтобы ты их пересмотрел.
- No, of course not but the senator just went down for a vote.
- Конечно, не возражаю, но сенатор только что ушел на голосование по 404.
Jersey Local 404.
B Джeрси 404.
404
404.
Room 404.
Комната 404.
And now they want me to take part.
404 01 : 17 : 48,572 - - 01 : 17 : 53,167 Эти сумасшедшие всем заправляют уже год, и никто не заметил?
Get a hold of yourself, Big Brother!
404 ) \ fs24 } Сирахама Хонока приди в себя!
As if I'll let anyone... find... 404 has discovered the target!
Как если бы я позволил кому-нибудь... найти... 404 обнаружил цель!
He converted this old abandoned bank into Club 404 of Harlem.
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
His patient in 404 is coding.
Его пациент из 404 умирает.
404?
404?
404 ) }
404 ) }
Costa Gravas calls once more. chuck.404
Коста Грава вновь обращается к вам Что происходит?
" On flight 404.
– ейс 404.
" Flight 404.
– ейс 404.
"on flight 404."
на рейсе 404. "
" on flight 404.
на рейсе 404.
Jeju island!
Чеджу! 404 ) } Я тоже еду!
Don't let him come back.
404 ) } В знак подчинения Юань Корё платила дань невольницами Так пусть он не вернется
♪ and I got everything I need ♪ ♪ ow! ♪
и вот у меня есть все, что нужно 43 00 : 01 : 37,404 - - 00 : 01 : 39,240 У меня есть мое тело, мои губы
- is this room 404?
- Это номер 404?
And who decided I can't represent the people while showing a bit of leg!
355.429 ) } А разве нельзя служить народу 404.571 ) } и носить мини?
72 ) \ frz10.694 \ fscx160 \ fscy173.75 } Next Time 404 ) } Detective Kazamatsuri discovers her true identity?
[Детектив Казамацури раскрывает её истинную сущность? ]
404 ) \ cHCBC61C } And Kageyama has a fiancée? Since when!
[ И с каких пор у Кагеямы есть невеста?
404 ) \ cH9C06C3 } The bride is stabbed in a locked room – –
[Невеста зарезана в запертой комнате]
404 ) \ cH097CE7 } Hosho Reiko is in a serious bind!
[Хошо Рейко в серьёзной переделке! ]
I'd like to reopen my case. Abusive and obscene language is strictly prohibited under Code 404. Be good, okay?
Я бы хотела заново открыть мое дело.
404.
404.
Look, 404.
Слушай. 404-ый.
Right, sir. 404, sir. Ice, sir.
Хорошо, сэр, 404-ый, сэр.
Go on.
Да, не просто 404.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]