English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Aayan

Aayan traduction Russe

71 traduction parallèle
Aayan.
Аян.
Aayan!
Аян!
You're Aayan Ibrahim.
Ты Аян Ибрагим.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed- - isn't that so?
разбомбленной американцами... не так ли?
Aayan, people want to know what you think.
Аян, люди хотя знать о чём ты думаешь.
Aayan...!
Аян...
- Aayan?
— Аян?
You're aayan ibrahim.
- Аайян! Вы Аайян Ибрагим?
Aayan, those were your relatives that were killed In the wedding party the americans bombed... Isn't that so?
Аайян, ваша семья погибла во время бомбежки свадьбы, устроенной американцами - всё верно?
Aayan, people want to know what you think.
Аайян, люди хотят слышать ваше мнение.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed.
Аян, это твои родственники погибли на свадьбе, взорванной американцами.
- You're in trouble, Aayan.
— У тебя проблемы, Аян.
Because I can protect you, Aayan.
Потому что я могу защитить тебя, Аян.
Who are the medicines for, Aayan?
Для кого эти лекарства, Аян?
Come on, Aayan. You can wait in my office.
Аян, ты можешь подождать в моём кабинете.
Aayan?
Аян?
What is going on, Aayan?
Что происходит, Аян?
Where's Aayan?
Где Аян?
Well, I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Только что его видела выходящим из медресе с Аяном Ибрагимом.
He was with Aayan?
Он был с Аяном?
What about Aayan?
Как насчёт Аяна?
Aayan will be back.
Аян вернётся.
You wait here in case Aayan shows up.
Ты ждёшь здесь : вдруг Аян придёт.
We're gonna hide right behind Aayan all the way back to his uncle.
Мы спрячемся за Аяном, чтобы он привёл нас к его дяде.
Aayan, come in.
Аян, проходи.
- Aayan, you're safe here.
— Аян, ты тут в безопасности.
Hey, what is it, Aayan?
Эй, в чём дело, Аян?
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed.
Аян, это твои родственники, которые погибли на свадьбе, разбомбленной американцами.
Hello, Aayan.
Добрый день, Аян.
Aayan, this is Fara Sassani, the journalist from London I was telling you about.
Аян, это Фара Сассани, журналист из Лондона, о которой я тебе рассказывал.
Aayan, please.
Пожалуйста, Аян.
Aayan, please.
Аян, пожалуйста.
You're in trouble, Aayan.
У тебя проблемы, Аян.
Listen, Aayan.
Послушай, Аян.
Because I can protect you, Aayan.
Потому что я могу защитить тебя.
Apparently not, because I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Очевидно нет, потому что только что его видела выходящим из медресе вместе с Аяном Ибрагимом.
You tailed Aayan, and you spotted Haqqani.
Ты следила за Аяном, и засекла Хаккани.
Aayan, what are you doing?
Аян, что ты делаешь?
Hey, Aayan, lay of the land.
Аян, ситуация такова.
Is that the plan with Aayan?
Это касается Аяна?
He was with Aayan and Haqqani.
Он был с Аяном и Хаккани.
Aayan Ibrahim, interview one.
Аян Ибрагим, первое интервью.
Hey, Aayan?
Аян?
No, Aayan.
Нет, Аян.
But, Aayan...
Но Аян...
Aayan's passport has a signaling antenna.
Передатчик в паспорте Аяна.
All I asked was what's happening with Aayan.
Я спрашиваю об Аяне.
I followed Aayan, I found out Haqqani's alive, so don't treat me like I'm the enemy.
Я следила за Аяном, я обнаружила живого Хаккани, так что, не относись ко мне, как к врагу.
No one is safe. Aayan!
Все в опасности.
Aayan...!
- Аайян!
Aayan?
- Аайян?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]