Adonis traduction Russe
102 traduction parallèle
Adonis, Venus, praise be unto you.
Взгляни на печаль твоих сестер.
He can't believe that i was ever an adonis.
Ему трудно поверить, что когда-то я был красив как Адонис.
- Adonis.
- Адоне.
Adonis?
Адона?
Now it's not enough to tell Adonis that you won't talk.
Сейчас только нужно сказать Адоне что ты знаешь все, и что не расскажешь.
And if you like Adonis, you keep him.
И, если Адоне интересует тебя, оставайся с ним.
My fiance, Adonis Mazzet! ti.
Это мой жених, Адоне Маццетти.
Judge, sir... He's not Adonis Mazzetti but Antonio Zampi. He's married, with three children.
Господинин судья, ну какой я жених?
Adonis, a little of each
Альфонс... А может всего понемногу...
Adonis, keeper of my heart
Адонис, хранитель сердца моего...
This wonderful Adonis of the deep...
Он ее пальцем не трогал! А этот герой,...
Oh, I love that. "Adonis of the deep."
Адонис морской пучины.
I've decided to choose your Bald Adonis.
Я решил выбрать вашего "Лысого Адониса".
You're an Adonis.
Ты же Адонис.
You're an adonis, a slab of beef...
Ты просто Адонис, сочный кусок говядины.
If you want answers, come to Saint Adonis Cemetery now...
Если вам нужны ответы, приходите на кладбище Святого Адониса.
I have to get to Saint Adonis Cemetery.
Мне нужно на кладбище Святого Адониса.
Adonis man
Хорошо, что ты правша, Адонис. - Иначе не знаю, что бы ты делал. - Остришь, да?
Apparently, this brave adonis, this Cadillac of men was the "first person on Mars."
Как известно, этот отважный Адонис, этот Кадиллак мира людей... -... был первым на Марсе.
This black Adonis is known as God's Gift, A.K.A. Double "G."
Этот черный Адонис известен, как Божий Дар, а также известен, как Двойное "Джи".
I'd rather go off to Greece and find some strapping young Adonis... than just play Russian Roulette.
Лучше поехать в Грецию и найти юного Адониса, чем играть в русскую рулетку.
If I'd wanted a human adonis for a husband... I'd have stayed married to Barbados Slim.
Если бы я хотела в мужья Адониса... я бы осталась бы с Барбадосом.
WELL, LET'S TRY THE ADONIS.
Ну, давай попробуем в "Адонис".
THE BATHS WERE ALWAYS FULL OF TROLLS, AND THE ADONIS HADN'T CLEANED THE CUM OFF THEIR FLOORS SINCE THE DAY THEY OPENED.
В Банях вечно полно старых гоблинов, а в "Адонисе" не счищали сперму с пола со дня открытия.
I'm an Adonis.
Адонисом.
Like he's a fucking Adonis.
На себя бы посмотрел, Адонис * блядь. ( В мифологии древних греков человек славившийся красотой )
when i'm out there in the kit, on the pitch with the boys, i look like a god, i'm an adonis.
Когда я в форме на площадке с парнями, я выгляжу как бог. Как Адонис.
My flame-haired Adonis.
Мой, огнегривый Адонис
this will get their tongues wagging, eh, my adonis?
Это даст им повод для сплетен, а, мой Адонис?
- The guy's an Adonis.
- Парень просто Адонис.
- He's not an Adonis.
- Он не Адонис.
This is why Mary along with other virgin mothers, such as Adonis's mother Myrra, or Buddha's mother Maya begin with an M.
Новые деньги, по сути, крадут ценность уже существующей денежной массы. Поскольку общий денежный фонд увеличивается независимо от спроса на товары и услуги.
- This is Jakob ; he's playing Adonis.
Это Якоб, который будет играть Адониса.
Venus and Adonis is a poem which we're going to stage.
Это "Венера и Адонис". Поэма, которую мы поставим на сцене.
Venus and Adonis : a woman who wants to love and a man who does not and dares not.
"Венера и Адонис" повествует о женщине, которая очень хочет любить, и мужчине, который не хочет любить.
Tine suggested you when we were looking for a handsome young Adonis.
Это Тине предложила тебя, когда мы искали прекрасного молодого мужчину на роль Адониса.
To the show, Venus and Adonis, and to love, simply.
За спектакль "Венера и Адонис". За любовь.
Comparing it to her Adonis'breath,
Он напоминает об Адонисе, его запахе.
They get the Adonis complex.
Они имеют комплекс Адониса.
Limbering up in the gymnasium of thought we have tonight a handsome Adonis in Clive Anderson.
В гимнастическом зале мысли сегодня вечером делают разминку : статный Адонис в лице Клайва Андерсона,
I'm a hairy Adonis. "
я волосатый Адонис "
And so, Charlie, I'm happy to say, whether it's your Adonis DNA, your tiger blood, or the drug called Charlie Sheen, for some reason, you're able to defy science and medicine and continue to survive.
Так что, Чарли, я рада сообщить, что благодаря твоему божественному ДНК, крови тигра, или наркотику "Чарли Шин", не знаю почему, но по какой-то причине ты опровергаешь законы медицины и природы, и продолжаешь жить.
You mean the conversation about the high school Adonis that I've been drooling over for the past five years?
Ты имеешь в виду разговор о высоком школьном Адонисе по которому я пускала слюни последние пять лет?
Adonis will not be a child forever.
Адонис не всегда будет ребёнком.
is that... Lord Adonis!
это лорд Адонис!
I don't care if he's Venus, Adonis and Mercury both.
Ѕлагодарю вас, сэр.
Adonis.
Адоне ( красивый юноша )
Adonis...
Адоне...
Stunned, as always, by your resemblance to Adonis.
Привет, Марта. Как поживаешь?
Bloody Adonis.
Прямо-таки Апполон.
The Goddess of the Underworld. - I'm playing Adonis.
- Я буду Адонисом.