English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Agri

Agri traduction Russe

35 traduction parallèle
Then the tractor disappeared a brand new, red, Fiat Agri.
Потом исчез трактор - совершенно новый "Фиат Агри" красного цвета.
Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri.
Да, это красный трактор, "Фиат Агри".
It's a more natural method, but it means less money for agri-food giants and genetic-engineers.
Это более естественный способ, но он требует больших усилий и не является достаточно продуктивным.
Thrking violation was two blocks away fr Agri save farm supply store.
Талон за парковку выписан в двух кварталах от магазина AgriSave.
Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies weye taken by suyprise and watched as stocks plunged 14 percent.
Общественные организации встретили заявление аплодисментами, а аграрные компании удивлены падению их акций на 14 процентов.
... 9th Army Corps commander Sabahatt in Cambazoglu the provinces of Erzurum, Agri, Kars...
[СООБЩЕНИЕ ПО РАДИО]... Командир 9-го корпуса, генерал Салахаддин Джамбазоглу в провинциях Эрзурум, Агры, Карс...
A double helping of agri-drivel there.
Дополнительные усилия для агрессивной езды
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Знаю, на мне джинсы с джинсовой рубашкой, и это ошибка, но у тебя штаны из сериала "Дактари", и машина деревенского хулигана.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
Досадно, но эти разъевшиеся лежачие полицейские, казалось, не волновали нашего деревенщину.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
И тем не менее, наш деревенский выскочка снова был невозмутим.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
Как бы это ни было неприятно, мне пришлось попросить деревенского выскочку вернуться и помочь.
Julien Gahyde Agri-Tec - Les Varennes.
Жюльен Гейд Агри-Тек Ле Варенн
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.
Я просил садовода выращивать их на агро-башнях.
Hostage situation at the agri-tower in progress.
В агри-башне есть заложники.
The message Frost sent us made it clear that all security systems in the agri-tower have been placed on lockdown.
Фрост ясно дал нам знать, что все системы безопасности на агри-башне были поставлены на блокировку.
And you shouldn't have sent the corps into the agri-tower.
А ты не должен был посылать солдат к агри-башне.
He's gonna be remembered as a hero, a hero who saved the agri-towers from an accidental flood at the cost of his own life.
Его запомнят как героя, который спас агри-башню от непреднамеренного затопления ценой своей жизни.
You almost did it when you sent the soldiers into the agri-tower.
У тебя почти всё получилось, когда ты отправил солдат на агри-башню.
~ Do your remember doing work for Thorp Agri Services?
- Вы помните, делали ли вы что-нибудь для "Торп Агросервис"?
He runs that incinerator business - Thorp Agri Services.
Он вел этот мусоросжигающий бизнес - "ТорпАгриСервис".
Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services?
Вы тот самый Гари Торп, который владеет компанией "Торп Агросервис"?
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
What bothers me is when I asked about Thorp Agri Services, he lied.
Меня смущает то, что он соврал, когда я спросил о Торп Агросервисе.
This bad boy is a processing core from a generator that powers three floors in Agri-tower B, all stalks of corn.
Вычислительное ядро из генератора, который питает третий этаж Агробашни Б, там где кукуруза.
Um... surveillance camera caught a shot of your rebels when they escaped, and, uh, that's one of the crates the Agri-tower guys use to deliver food.
Эм... Камера засняла твоих мятежников, когда они скрывались. Это один из тех ящиков, в которых переносят еду в Агробашню.
The agri-tower's on the other side.
Агробашня на другой стороне.
Did you manage to shut down the agri-towers?
Он не просто разделил город.
They have the Agri-towers.
У них Агри-башни.
He's the one who gave us the codes to the Agri-towers.
Именно он дал нам коды от Агри-башни.
I paid you half already, and I gave you the codes to all the Agri-towers.
Я уже заплатил половину, и дал коды ко всем агро-башням.
Gunfire at the Agri-tower.
Стрельба в агро-башне.
Claire's troops, they took the Agri-tower instead.
Армия Клэр, они забрали агро-башню.
The Agri-tower is ours, and the armory on that side of the trench is destroyed.
Агро-башня наша, оружейная на этой стороне трещины уничтожена.
No armory. No Agri-towers.
Ни оружия, ни агро-башни.
The terraforming project could always use more agri-techs.
Для терраформирования всегда пригодятся технологи сельскохозяйственного производства.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]