Ahjumma traduction Russe
129 traduction parallèle
Don't touch the Coffee Ahjumma either.
Не трогайте Кофейную Аджуму.
I don't have a choice, Manduu Ahjumma.
У меня нет выхода, Аджума Манту.
Ahjumma, this isn't good for the baby. Don't say dirty words.
Аджума, не ругайся при ребёнке.
Ahjumma, do you know where this is?
Аджума, вы не знаете где это?
Ahjumma, I'm looking for an address.
Ачжума, я ищу один адрес, вы не поможете?
Yes, but why did that Ahjumma from the class reunion wants Mom to find it for her?
Да, но почему этот дядя со встречи одноклассников хочет, чтобы мама его нашла?
Yes, Ahjumma.
Да, тетя.
It's Dong Sook ahjumma, she told us to find the ring back before next week.
Это Dong Sook, она попросила нас найти кольцо до следующей недели.
Dong Sook ahjumma.
Dong Sook.
That's how my stomach got bigger. Ahjumma, you're part of 7 sisters, right?
Наверно, встречались с моими сёстрами.
Who is that ahjumma?
Что еще за ачжума?
Ahjumma!
Тётенька!
Ahjumma, he told you not to worry and take care
Тётушка, он просил вас не волноваться и беречь себя.
Ahjumma, please eat a rice lump.
Поешьте вот.
I like that Ahjumma.
Мне нравится та тетя.
Ahjumma!
Тетя!
Is this ahjumma crazy?
Сумасшедшая, что ли?
Ahjumma, why are you laughing?
А что вы сразу смеетесь?
Ahjumma, give us one rice cracker.
Дайте нам, пожалуйста, рисовые хлебцы.
Is this ahjumma running away with our money?
Ерунда какая-то... Постой, постой!
She is not that kind of ahjumma.
Оппа, тебе неприятно?
Right, why do you count on ahjumma?
Эй...
Why are you trying to act dumb? No, ahjumma.
Какой мягкотелый.
Ahjumma, one more bottle here, please.
Нам ещё соджу, пожалуйста!
Wow, Ahjumma, is this a present from my mom?
Ачжума, это подарок не от моей мамы?
Ahjumma, turn Go Kyung's face away.
Тётушка, не позволяйте ей смотреть!
Ahjumma, are you working with him by chance? !
Ты заодно с ними?
You're with him, aren't you? ! Ahjumma, you pay for it!
Точно, точно с ними!
- Ahjumma!
- Ачжума!
Ahjumma!
Ачжума!
Ahjumma, this is more than enough.
Ачжума, этого больше, чем достаточно.
Ahjumma!
Аджума!
Ahjumma, do you have cigarettes?
Аджума, у вас есть сигареты?
Dae Woong's perm might have made his hair look like curly ahjumma hair.
У Тэ Уна от перманента локоны, как у ачжумы.
Ahjumma, how can you draw up such a general contract?
Ачжума, разве так составляют важный контракт?
That ahjumma, really...
Ну, ачжума...
Ahjumma, what did you leave your eyes?
Ачжума, где ваши глаза?
Who are you to butt in, Ahjumma?
Кто вы такая, чтобы вмешиваться?
Ahjumma, you were in a car, and I was on a motorcycle.
Ачжума, вы были в машине, а я на мотоцикле.
Because that's your job, Ahjumma.
Это твоя работа, ачжума.
Ahjumma, you don't lie very well.
Ачжума, ты не умеешь хорошо врать.
! Wait a minute, Ahjumma is busy right now.
Подожди немножечко, ачжума сейчас занята.
Go away, Ahjumma.
Отойдите, ачжума.
This ahjumma is that woman.
Эта ачжума и есть та женщина.
Why is this ahjumma not answering her phone?
Почему ачжума не отвечает на звонки?
Ahjumma.
Ачжума.
Forget it, don't worry about Ahjumma.
Забудь. Не стоит за неё переживать.
I have some important news for Ahjumma.
У меня куча важных новостей для этой женщины.
That ahjumma is probably scared of coming out.
Ачжума, наверное, боится выйти.
What's so good about that ahjumma?
Что он в ней нашёл?
Ahjumma, why are you...
Что?