Analysis traduction Russe
2,217 traduction parallèle
- Of course, such a painting would require full infrared analysis and a letter of provenance.
— Картина такого уровня потребует полного анализа с инфракрасными приборами, и составления подтвердительного письма.
If you wish to speak for the painting, you're more than welcome to do a public analysis at my birthday party.
Если вы хотите проверить картину, вы можете провести публичный анализ на приеме в честь моего юбилея.
But, in order to prove its authenticity beyond a doubt, Mr. Jeffrey Pinkus, one of the world's foremost scientific art analysts, will begin to verify the painting tonight, using an infrared analysis.
Но дабы не осталось никаких сомнений в ее подлинности, мистер Джеффри Пинкус, один из самых заслуженных экспертов по анализу картин, готов сегодня подвергнуть картину анализу, используя инфракрасное излучение.
Our insurer did a threat analysis.
- Все риски проанализированы.
Currency analysis.
- Валютным аналитиком.
You've made this form of analysis horribly and sadistically precise.
Ты создал эту систему анализа формально и по-садистски точной.
I'd be interested in hearing your final analysis.
Сообщите мне о результатах экспертизы.
Nothing, nothing. I updated my Surveillance Target Analysis.
Нечего, я обновил и еще раз выслал мой целевой анализ.
I think we need to plan on a lengthy analysis.
И дyмaю, нyжнo пpoдoлжить paбoтy.
An analysis?
Paбoтy?
They got the results on the water analysis.
Они прислали результаты по анализу воды.
Visual analysis of the film is insufficient to determine whether Silver possesses extremely strong fingers and great'control of micro-manipulation movements or whether the distortion is in fact caused by a paranormal ability, as he claims.
Визуальное анализа фильма не достаточно, обладает ли Сильвер необычайными сильными пальцами, и прекрасным контролем над микро - манипуляционными телами движения, и сгибанием является результатом паранормальных способностей.
Is there a reason why you haven't allowed Mr. Monroe's investigator to conduct his own analysis?
Какова причина, по которой вы не согласны, чтобы следователь мистера Монро провел свой анализ?
For Analysis. To check that everything is in place.
Подтвердить, что у меня всё в порядке.
The conclusions of the previous analysis remain the same.
По сравнению с результатами предыдущего анализа - никаких изменений.
Toxicology analysis was performed and... three of these tests came back negative, one was disqualified for technical reasons, and one... tested positive for alcohol.
Была проведена токсикологическая экспертиза. Три образца дали отрицательный результат, один был дисквалифицирован по техническим причинам, и один дал положительный результат.
Behavior analysis.
- Анализ поведения.
I need that analysis.
Мне нужен тот анализ.
They want to do more analysis.
Они хотят провести дополнительные анализы.
Now, I've prepared an analysis report for you.
Я подготовила для вас небольшой анализ.
Based on my analysis of Chuy Rodriguez'remains, he couldn't have been the person who shot Deacon Jones.
Исходя из проведённых анализов останков Чуи Родригеса, он не мог быть тем, кто стрелял в Дикона Джонса.
Perhaps molecular analysis can provide some real insight...
Возможно, молекулярный анализ прояснит реальную картину...
Oh, thank you for the analysis.
О, спасибо за психоанализ.
I've done family liaison, exhibit officer, an analysis course.
Я закончила курс по семейным связям, по психоанализу, курс подготовки офицера по вещдокам.
Well, uh, your Global's research team hasn't finished their analysis yet, but I think it could be as much as 15 to 20 million dollars.
Мы еще не закончили наши исследования, но я думаю, что речь идет о 15-20 миллионах.
I'm Dr. Reid with the Behavioral Analysis Unit.
Я доктор Рид из ОПА.
Puzzles, ideas, analysis.
Загадки, идеи, анализ.
"Emission spectro chemical analysis has revealed " that the coins contain gold, arsenic, and Mercury.
Спектральный анализ химического состава выявил, что монеты содержат золото, мышьяк и ртуть.
Mr. Reese, I'm running a handwriting analysis on the signatures of Gloria Copeland and Chris Scollard.
Мистер Риз, я произвожу анализ почерка по подписям Глории Коупленд и Криса Сколарда.
I did a comparative statement analysis.
Я провела сравнительный анализ финансовых счетов.
I did a chemical analysis.
Я проводил химический анализ.
We intend to obtain a forensic analysis of the ink on the document to determine whether it's actually two years or two days old.
Мы намерены получить экспертный анализ чернил на документе, чтобы определить двухлетней ли он давности на самом деле или же двухдневной.
I could use linguistic analysis to run him down. Good.
Я могу использовать лингвистический анализ, чтобы вычислить его.
I did a deeper analysis of the IP address, where the recent embedding came from?
Я произвёл более глубокий анализ IP-адреса, с которого были произведены последние изменения.
Well, analysis of our trace suggests our vics walked through this alley before they met the robbers.
Итак, анализ следа позволяет предположить, что наши жертвы прошли через эту аллею до того, как встретились с грабителями.
If something needs to go to DNA, one of us drops it off, oversees the analysis, and then retrieves the results.
Если кому-то надо сделать тест ДНК, один из нас относит, наблюдает за процессом анализа, затем возвращается с результатом.
I checked on all the cases that we're investigating, and not one of them involved the analysis of insects.
Я проверил все дела, которые мы расследовали, и ни одном из них не приходилось анализировать насекомых.
Blood pattern analysis suggests the blow to the head happened in here.
Следы крови предполагают, что удар по голове произошел здесь.
They've taken it for analysis.
Они взяли его для анализа.
No, I want you to put it through the rigorous analysis that Galweather's known for.
Нет, я хочу, чтобы вы применили на нём свои методы анализа, которыми славится Голвэзер.
I don't know, maybe sex it up, put some gap analysis.
Не знаю, может, приукрасить, добавить анализ разрыва.
Well, you know, since we don't need a SWOT analysis, how about Doug Guggenheim starts populating an 80-20 model, you hear me? - No, no, no, stop, stop.
Ну, и раз нам не нужен ситуационный анализ, как насчёт того, чтобы Даг начал построение модели распределения Парето?
That is fraud analysis.
Да ты раскрываешь свои карты.
Ballistics and fingerprints analysis are consistent with his statement, so I'll start to process him.
Анализ баллистики и отпечатков пальцев совпадают с его показаниями, так что я начну его "оформлять".
I got a huge market analysis report due.
На мне серьёзный доклад по маркетинговому анализу рынка.
The analysis looks corrupted, but the numbers are identical.
Анализ выглядит поврежденым но цифры идентичны
"New Methodologies for Osteometric Analysis in Human Remains," by Arastoo Vaziri.
"Новые методы остеометрического анализа человеских останков", автор Арасто Вазири.
Preliminary analysis indicates a similar-caliber round, still trying to ID the weapon.
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия.
He brought home the bones and sent them for analysis.
Он привез кости домой и отправил их на анализ.
Without analysis. Without evidence.
Без анализа, без доказательств.
A 30-minute interview plus analysis... it doesn't give time for anything else.
30-ти минутное интервью вместе с анализом... не оставят времени ни на что другое.