And how's that working out for you traduction Russe
22 traduction parallèle
And how's that working out for you?
И как же это работает на тебя?
He's never had to earn a dime, and how do you think that's working out for him, mom, huh?
Он собственный гривенник не заработал. И, как ты думаешь, это отразилось на нем, мам, а?
And how's that working out for you?
И как вам этот договор?
And how's that working out for you?
И как тебе это удается?
And how's that working out for you?
А как это работает для тебя?
And how's that working out for you?
И как тебе работается в таких условиях?
And how's that working out for you?
И как это тебе удается?
Well, you're talking to the queen of avoidance, so... and how's that working out for you?
Ну, ты говоришь сейчас с мастером по уклонению от проблем, так что... а как там у тебя все складывается?
And how's that working out for you?
Ну и как, очень помогло?
And how's that working out for you?
И как это работает для вас?
- And how's that working out for you?
- И как о том, что работаю для вас?
If you're grateful, then you'll stop complaining about how much work you have to do, and you'll figure out how to best manage your time, but as far as getting time off, that's not gonna happen if you still plan on working for me.
Если так, то ты перестанешь жаловаться на огромный объем работы и придумаешь, как распределять время, а что касается отгула, ты его не получишь, если планируешь и дальше работать на меня.
And how's that working out for you?
" как, это того стоило?
And how's that working out for you?
Так вот на чём ты сорвался?
And how's that working out for you?
И как это тебе поможет?
We're curious how that's working for them. I want you to find out exactly what they know, and bring it to me.
Я хочу, чтобы ты выяснил, что именно им известно, и рассказал мне.
And how's that upgrade working out for you?
И как тебе апгрейд?
And how's that working out for you?
Пока что плохо получается.
And how's that working out for you, Gandhi?
И каким боком это тебе выходит, Ганди?
Hmm. And how's that working out for you?
И как это работает?
You ended up with independence. And how's that working out for you?
В результате вы получили независимость, и как вам с ней живется?
And how's that working out for you and her?
И как для вас это закончилось?