Andor traduction Russe
54 traduction parallèle
You are the leader, Andor.
Ты наш вождь, Андор.
ANDOR : Test him.
Отведите его на испытание.
Andor, please, call them back. What... What I said, I was wrong.
Андор, пожалуйста, отмени это, я ошибалась, прости меня, пожалуйста.
Then we can move against him and that puppet Andor.
Тогда мы сможем противостоять ему. И этой его марионетке Андору.
Yes, Andor.
Да, Андор.
- ( MUTTERING INCANTATIONS ) - ANDOR : Bring it forth.
Введите его.
Wait, Andor!
Подожди, Андор.
ANDOR : Guard, give the signal.
- Охрана, подайте сигнал.
Andor, listen to me...
- Нет! Нет!
- No. No! Andor, please, listen to me.
Андор, пожалуйста, послушай.
Space travellers, Andor. Men from another world.
Космические путешественники, Андор, люди из других миров.
- Andor, please think about what...
- Андор, пожалуйста, подумай... - Это слова Нечистого.
- Andor. - Do not listen to it!
Не слушай его.
Andor, killing me isn't going to help you.
Андор, если вы убьете меня, это вам не поможет.
Right, Andor.
Хорошо, Андор.
They will be found. Andor's organising search parties.
Мы найдем их, Андор снарядил поисковый отряд.
Andor asks that you do not delay.
- Андор просит не опаздывать.
- So that means Andor and the others...
- Это значит, что Андор и остальные...
ANDOR : Come on, attack!
Вперед, атакуйте!
So Neeva and Andor were lying.
- Значит, Нива и Андор солгали.
You blind, blind fool, Andor.
Ты слепец, глупый слепец, Андор.
Andor!
Андор.
( GRUNTING ) Andor, look out!
Андор, берегись!
I wish Andor were here now to see us beat the Tesh.
- Жаль, что Андор не увидит, как мы уничтожили Теш.
Andor!
Андор!
It looks like Andor.
Вот этот похож на Андора.
Andor.
Андор.
Can you promise me that you will use your entire fleet to protect our planet even if it means sacrificing other worlds like Vulcan or Andor or Berengaria... or perhaps even Earth itself?
Вы можете пообещать мне, что бросите весь ваш Флот на защиту нашей планеты, даже если это будет означать принесение в жертву других миров, таких, как Вулкан, или Андория, или Беренгария, или, возможно, сама Земля?
There's a mountain-climbing expedition on Andor.
Мой интерес также привлекла альпинисткая экспедиция на Андоре...
So we met on Andor.
Итак, мы познакомились на Андории.
- Andor Knorr, your beloved boss.
- Андор Кнорр - твой любимый босс.
Comrade General, I'm obliged to report... that the evidence turned out to be unfounded. I am convinced that Andor Knorr is innocent... of the charges of Zionism and of conspiracy to overthrow... the People's Republic.
Товарищ генерал, я обязан доложить, что доказательства не найдены, и, что я абсолютно уверен, что Андор Кнорр - невиновен в обвинениях его в сионизме и в попытке переворота в Народной Республике.
Men like Andor Knorr were now acclaimed as heroes.
Люди типа Андора Кнорра были обьявлены героями.
Andor's widow is my sister.
Я сестра вдовы Кнорра.
Andor talked about you fondly... and about your father, the Olympic champion.
Андор так хорошо о вас отзывался, и о вашем отце, олимпийском чемпионе.
Andor Knorr... one of your murderers has come to your grave... to say good-bye to you.
Андор Кнорр... Один из твоих убийц пришел к твоей могиле, Чтобы сказать тебе : прощай.
Andor Knorr... my friend... good-bye.
Андор Кнорр... мой друг... Прощай.
Andor Regoczy.
Андор Регучи.
Andor.
Андора.
Andor Gorgova, for his first face-to-face meeting with the U.S. Secretary of State.
Андора Горгова на первую официальную встречу с Госсекретарем США.
This is Captain Cassian Andor, Rebel Intelligence.
Это капитан Кассиан Андор из повстанческой разведки.
Captain Andor's mission is to authenticate the pilot's story.
Капитан Андор должен проверить рассказ пилота.
Captain Andor.
Капитан Андор.
A coded message from Captain Andor, sir.
Шифровка от капитана Андора, сэр.
Captain Andor.
О капитане Андоре.
ANDOR :
Тише.
( GASPING ) Andor.
- Андор.
Andor, look out!
Андор, берегись!
Andor.
- Андор.
It got Andor.
Оно убило Андора.
- Andor.
- Андор.