English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Annabeth

Annabeth traduction Russe

378 traduction parallèle
How's Annabeth holding up?
Аннабет держится?
Like I said to Annabeth, your wedding day.
Знаешь, что я сказал Аннабет в день свадьбы?
Did Annabeth get to sleep?
Аннабет уже легла?
Jimmy, I can stay over if you want. Sit up with Annabeth.
Джимми, если хочешь, я могу остаться, побыть с Аннабет.
It should read : "Katherine Markum beloved daughter of James and Marita, deceased stepdaughter of Annabeth, sister to..."
" Скончалась Кэтрин Маркум. Любимая дочь Джэймса и Мариты. Приёмная дочь Аннабет.
Annabeth got a craving for cigarettes.
Аннабет хочет курить.
And poor Annabeth and Jimmy, you know those things.
Бедные Аннабет и Джимми! Такое несчастье.
About midnight, I'd say to Annabeth, "I'm gonna sit on the porch for a while."
Около полуночи я, бывало, говорил Аннабет : "Пойду-ка я на крылечко."
Annabeth said you were here.
Аннабет сказала, что ты здесь.
- Annabeth.
- Аннабет.
Emily Annabeth Locke in 10,000 words or less.
Эмили Аннабет Лок - 10.000 слов или меньше.
Annabeth's the one dealing with the police.
С полицией общалась Аннабет.
Annabeth Wurmbrand, Mars Wurmbrand's widow.
Аннабет Вурмбранд, вдова Марса Вурмбранда.
Annabeth!
Аннабет!
- Annabeth, where are you?
Аннабет, где ты?
- Annabeth!
- Аннабет!
I'm gonna go get Annabeth.
Я за Аннабет.
Don't look, Annabeth!
Не смотри, Аннабет.
Annabeth, that was great, great demigod driving.
Аннабет? Ты рулила прямо.... Прямо божественно.
- Annabeth!
- Аннабет.
Excuse me. Annabeth.
Извините.
Annabeth, I am so proud of you.
Аннабет я так горжусь тобой.
However, I've spent the whole day training AnnaBeth, and she knows all my dance moves, and she's ready to step into my place.
- В любом случае, я весь день репетировала с Анна-Бет, она знает все движения, и готова меня заменить.
And no offense, AnnaBeth, but you couldn't execute a Spanish waltz if you had a year to practice.
И без обид, Анна-Бет, но ты не сможешь станцевать испанский вальс после года практики.
All right, Annabeth, now what is it that you want to tell us about that Dr. Hart?
Хорошо, Аннабэт, что ты хочешь рассказать нам о докторе Харт?
Well, I heard from my cousin Rhonda's boyfriend Lane, who's, like, best friends with the kid Zander who mows the mayor's lawn... Oh, my goodness, Annabeth, I can feel myself aging.
Я услышала от Лейна, парня моей кузины Ронды, кто дружит с Зандером, парнем, который стрижёт газон мэра...
Continue your reconnaissance, Annabeth.
Продолжай своё расследование, Аннабэт.
It is called tough love, AnnaBeth.
Это называется жестокая любовь, Аннабет.
- He's describing Annabeth.
- Он описывает Аннабет.
The victim was Annabeth York, 31, a member of Ambassador Fanshawe's technical staff.
Жертва, Аннабет Йорк, 31 год. член технического персонала посла Фаншо.
I'm also sensing that you cared deeply for Annabeth.
Я также чувствую что Вы заботились об Аннабет.
Look, Annabeth was trying to contact me the night of the party.
Слушай, Аннабет пыталась поговорить со мной в ночь вечеринки.
The kid Annabeth just cleared of murdering his girlfriend?
Парнишка, которого Аннабет только что оправдала в убийстве его подружки?
We also have evidence that Annabeth York had new information regarding his case.
Также у нас есть доказательства, что у Аннабет Йорк была информация относительно его дела.
Annabeth was my savior.
Аннабет была моим спасителем.
I sense you, Wignall, at the party, in the closet, hiding after you strangled Annabeth York.
Я вас чувствую, Вигналл, на вечере, в шкафу, прячущимся после того как вы задушили Аннабет Йорк.
Annabeth came to you at the party.
Аннабет подошла к вам на вечере.
Annabeth knew the witnesses were right about the car.
Аннабет знала, что свидетели были правы насчет машины.
You, sir, strangled Annabeth York, and, you, sir, strangled Sarah Peele.
Вы, сэр, задушили Аннабет Йорк и вы, сэр, задушили Сару Пил.
Annabeth?
Эннабет?
And my niece Annabeth.
И моя племянница Эннабет.
- No one calls me Annabeth.
Никто не зовёт меня Эннабет.
I love you, but you and Annabeth need to go home.
Я тебя люблю, но вам с Эннабет пора домой.
Annabeth will dismember me if we leave without saying good-bye.
Эннабет меня четвертует, если уедем не попрощавшись.
What, Annabeth?
Кого, Эннабет?
ANNABETH :
Аннабет :
Just because she can be a Belle doesn't mean that she'll pass the initiation- - and, AnnaBeth, if you raise your arm,
Просто потому что она может быть Белл не означает, что она пройдет посвящение и, Аннабет, если вы поднимаете руку,
Two iced teas for Crickett and AnnaBeth outside.
Два холодных чая для Крикет и Анны-Бет наружу.
Part of Hell Week is crazy stuff like I have to wear this dress every second, and I have to be AnnaBeth's servant for one day, and then I have to shout some Belles slogan if someone says the secret word.
Часть Адской Недели это сумасшедшие вещи, как то что я должна носить это платье каждую секунду, и я должна быть слугой Анны-Бет один день, и затем я должна кричать некоторые слоганы Беллов если кто-то говорит, тайное слово.
Annabeth.
Аннабет.
Annabeth!
Аннабет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]