Anywhere you want to go traduction Russe
98 traduction parallèle
Anywhere you want to go.
Поедем, куда захочешь.
- Anywhere you want to go.
- Куда захочешь.
You know that you can go anywhere you want to go to college.
Слушай, ты можешь выбрать какой угодно колледж.
We can take you anywhere you want to go - another world, like Ardena.
Мы можем доставить вас куда захотите... - У вас есть корабль? в любой мир подобный Ардине.
Anywhere you want to go, you just name it.
Можешь ехать, куда захочешь, только скажи.
I can take you anywhere you want to go.
Я могу перенести тебя куда пожелаешь.
I... - Tonight, anywhere you want to go.
Сегодня вечером, туда куда ты захочешь.
You know, anywhere you want to go...
Езжай куда хочешь.
I've got a car waiting for you, anywhere you want to go.
Машина доставит вас, куда пожелаете.
Anywhere you want to go, my treat.
Куда хочешь, за мой счет.
We discussed that your imagination can take you anywhere you want to go.
Мы говорили о том, что ваше воображение может перенести вас, куда вы захотите.
Take you anywhere you want to go... all at the drop of a nice bass line.
Может перенести тебя туда, куда ты захочешь... и все это лишь одной волнующей низкой нотой.
My jet's all fueled up, ready to take you anywhere you want to go.
Мой самолет заправлен под завязку и готов доставить тебя, куда бы ты ни пожелал.
But I'm here, ready to go with you anywhere you want!
Вот я бы с Вами - куда угодно
Go anywhere you want to.
Поезжай, куда хочешь.
I don't want you to go anywhere until you have a definite plan.
Я не хочу, чтобы ты уезжал. Пока у тебя не будет ясных планов. До свидания.
You're free to go anywhere you want to.
Ты можешь идти, куда захочешь.
I told you this car'll get me anywhere I want to go.
Ну что я вам говорил? На этой машине я куда угодно доеду.
Told you this car'll get me anywhere I want to go.
Я же говорил, что она довезет меня, куда я захочу.
But I don't want you to go anywhere.
Но я не хочу, чтобы ты уходил.
Wanda, you never want to go anywhere.
Ванда, ты никогда никуда не хочешь идти.
I don't want to go anywhere without you.
я не хочу не куда идти без теб €.
I'll go anywhere you want to, just don't sing any more.
Я пойду, куда только захочешь, Только больше не пой.
You never want to go anywhere.
Ты никогда никуда не хочешь.
"You're not going anywhere," "I want to go"... "You're not going anywhere."... Shove,
- "Никуда ты не пойдешь!".
If he didn't want to go anywhere without me how did you get him on that flight?
Если он не хотел ехать без меня, – зачем вы его посадили на этот рейс?
- As a matter of fact, I don't want to go anywhere with you.
- По правде, я не хочу идти с тобой куда-либо вообще.
You're free to go to the cinema, I imagine, and even anywhere you want.
Ты можешь ходить в кино. Я все понимаю, и вообще, куда угодно.
The same PC that got you on that warehouse phone... will get you anywhere else you want to go.
Те же показания, что вы собрали для прослушивания одного телефона на складе... вы можете использовать для любого другого.
Why would I want to go anywhere with you?
- Почему ты думаешь, что я поеду?
I don't want to live anywhere else but here! You can go live with that guy.
Ты можешь жить с тем парнем.
And I assumed you wouldn't want me to go anywhere near your eyebrows.
И я думаю, что ты не хотела бы, чтобы я комментировала твои брови.
Now... I want you to go. I'm not going anywhere.
А теперь я хочу, чтобы ты ушёл.
You have anywhere in particular you want to go?
Тебе есть куда ехать?
I don't want you to go anywhere.
Тебе не нужно никуда идти.
Listen, you don't have to go anywhere you don't want to.
Послушай, ты не обязана уходить, если не хочешь.
Anywhere you want to go.
А куда бы тебе хотелось?
Actually, the question for you is why would you want to go anywhere else?
Вообще-то, вопрос в том, почему... ты хочешь уйти куда-то ещё?
I don't want you to, but it's just'cause I don't want you to go anywhere.
Я не могу... Но только потому что не хочу чтобы ты ушел.
I mean, you don't want to go anywhere we might run into anyone from west bev ;
В смысле, ты не хочешь никуда ходить, потому что мы можем встретиться с кем-нибудь из Западного Беверли.
I don't want to go anywhere without you.
Я не хочу никуда идти без тебя.
Today at 2 : 00, Union Station, we go to Mexico, and after that, anywhere that you want.
Сегодня в 2 часа, на станции Юнион, мы отправимся в Мексику, а после этого, куда захочешь.
You want to go anywhere, you start talking.
Если ты хочешь куда-то попасть, начинай говорить.
- Anywhere you want to go.
- Куда ты захочешь.
Vanessa, I don't want you to go anywhere.
Ванесса, я не хочу, чтобы ты куда-либо уходило.
I don't want you to go anywhere.
Я не хочу тебя отпускать.
I don't want to go anywhere with you, Howard.
Я не хочу никуда с тобой лететь, Говард.
First you say you want me to appear at your fund-raisers, but now you say you never want me to go anywhere near your fund-raisers.
Сначала вы сказали, чтобы я выступил перед вашими благотворителями, но потом вы говорите, чтобы я никогда и близко не подходил к вашим благотворителям.
I don't want you to go anywhere.
Я не хочу, чтобы ты уходил.
I don't want to go anywhere and I don't want to talk with you.
Я никуда не хочу идти и не хочу с тобой говорить.
Look, in 10 or 20 years from now, when we got tons of money, we're gonna be able to go on vacation anywhere we want, but you are gonna love this.
Послушай, через 10 или 20 лет, когда у нас будут горы денег, мы сможем поехать в отпуск, куда захотим, но в этот раз тебе тоже понравится.