Apu traduction Russe
139 traduction parallèle
Wake up, Apu, it's time to go to school.
Проснись, Апу, ты опоздаешь в школу!
Durga, wake Apu
Дурга, разбуди его.
Whatever God wills is for the best Give my love to Durga and Apu.
Что Господь ни вершит, всё к лучшему.
APUR SANSAR ( The World of Apu )
APUR SANSAR ( Мир Апу )
Apu :
Apu :
Apu, everything depends on you now
Апу, теперь все зависит только от тебя
Yours, Apu
Твой Апу
Where is Apu?
Где Апу?
Do you know where Apu is?
Ты знаешь где Апу?
Do you know Apu's address?
Знаешь адрес Апу?
- How ya doin', Apu?
- Апу, как дела? [Звенит духовка]
- Apu, why are you here?
- Апу, зачем ты пришел?
That will be $ 1 0,000, Apu.
- Это 10 тысяч долларов!
Come on, Apu, honey, loosen up.
Ну же, Апу, милый.
Apu, you can take this job and restaff it.
Апу, возьми свою работу и найми другого.
Here you go, Apu.
Вот держи, Апу.
One seafood burrito, Apu.
Один буррито с морепродуктами, Апу.
I am Apu Nahasapeemapetilon.
Меня зовут Апу Нахасапимапетилон.
One scratch and win, Apu.
Один лотерейный билет, Апу.
Apu, I see you're not in church.
Апу, я смотрю, ты не в церкви.
No offense, Apu, but when they were handing out religions... you must've been out taking a whiz.
Апу, без обид но, должно быть, ты вышел отлить когда на небесах раздавали религии.
What will it be? Apu, give us a Super-Squishy.
Апу, дай нам "Супер-сластену".
[Homer's Voice] Every afternoon at Moe's, Chief Wiggum... Principal Skinner, Apu and I would get together and sing.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
- Apu Nahasapeemapetilon.
Апу Нахасапимапетилон.
From now on your name is Apu de Beaumarche.
С этого дня ваше имя - Апу де Бомарше.
- [Apu and Barney] The Be Sharps.
- Мошенники.
I have a question for Apu de Beaumarche.
у меня вопрос к Апу де Бомарше.
- Look, Marge. I'll just talk to Apu and I'm sure he'll be reasonable.
Мардж, я поговорю с Апу и уверен, что он рассудит более здраво.
Apu, I'd like you to drop the charges against my wife.
Апу, я хочу чтобы ты отозвал иск к моей жене.
Now, Apu, Mrs. Simpson claims that she forgot... she was carrying that bottle of delicious bourbon... brownest of the brown liquors... so tempting.
Апу, миссис Симпсон утверждает, что она просто забыла что взяла с полки бутылку вкуснейшего... бурбона... такого коричневого и такого соблазнительного. Что?
Hey, Apu, this bag of ice has a head in it.
Апу, в мешке - чья-то голова.
- Huh? - Don't be alarmed, Apu.
Не пугайся, Апу.
[Panicked Shouting] Apu Nahasapeemapetilon, you have disgraced the Kwik-E-Mart corporation.
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
- [Grunting] - No, Apu!
Нет, Апу, не делай этого.
For instance, tonight I'm using a- - Apu, what do you call this thing again?
Например сегодня я пользуюсь...
[All Gobbling, Gulping] - Pass the chutney. - Apu, you've been so helpful.
Апу, ты такой молодец!
[Electrical Crackling ] [ Slowly] Ahh. Apu friend me good.
Апу - хороший друг.
- [Angry Groan] - No need to apologize, Apu.
Не извиняйся, Апу.
I'm sorry, Apu.
Извини Апу.
Apu, if it'll make you feel any better...
Если тебе станет легче от этого :
Hey, hey, you're Apu Nahasapeemapetilon, aren't ya?
Вы же Апу Нахасапимапетилон верно?
Apu needs new clothes, he's going to school in rags.
Апу не хватает одежды, он бегает в школу в последних обносках.
Apu, let's look for Auntie. I want you to find the calf first.
Апу, давай поищем тётушку.
Apu wants rice pudding, he's been asking for it for days.
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг.
Apu, hey.
- Апу!
Rough day, Apu.
Тяжелый день, Апу.
Apu, you gotta help me.
Апу!
[Dog Barking] Apu, will you ever stop selling spoiled meat?
Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо?
I'm sorry, Apu.
Я очень сожалею :
- "La la la la" - [Groans] - Apu, we usually store our cans in the cupboard.
Апу, обычно мы храним банки в шкафу.
- [Growling ] - [ Gagging] Okay, Apu!
Ладно, Апу!