Arlington traduction Russe
161 traduction parallèle
That's the mouthpiece I usedwhen I played a taps at Arlington.
На это штуке я играл, когда был в Арлингтоне.
They picked me to play a tapsat Arlington Cemetery on Armistice Day.
Меня позвали играть на праздник.
And so the United States'young and idealistic leader was mourned by people all over the world and laid to rest in Arlington National Cemetery.
И молодой идеалист Кеннеди, лидер Соединённых Штатов Америки, был оплакан людьми всего мира и упокоен на Арлингтонском Государственном Кладбище.
It'll look great on his gravestone in Arlington : " Here lies John Rambo, awarded the highest medal of honor.
Так и напишем на его могиле в Арлингтоне : " Здесь покоится Джон Рэмбо
And look over here. The Arlington.
А вот, Арлингтон.
Yes, that's probably because he's at Arlington six feet under.
Да, это - вероятно потому что он - в Arlington в шести футах под землёй.
- l told'em to give me... the same ones they use in the winner's circle at Arlington.
я прошу прин € ть... Ќебольшой скромный подарок.
Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.
The scene earlier today, when David Drumlin advisor to two Presidents and winner of the National Academy of Sciences lifetime award was laid to rest at Arlington National Cemetery.
Сегодня состоялись похороны Дэвида Драмлина, советника при двух президентах и лауреата премии национальной академии наук церемония проходила на Арлингтонском кладбище.
Arlington, please.
В Арлингтон.
Most of us have to get to Arlington.
Большинству из Вас нужно набиться в автобус, чтобы успеть в Арглингтон.
Friends, family and coworkers gathered here this morning... at Arlington National Cemetery to bury BATF AgentJohn Brigham... shot and killed in the line of duty Friday. He was 40 years old.
Друзья, родные и сослуживцы собрались сегодня утром на Арлингтонском национальном кладбище, чтобы проводить агента Джона Бригэма, который погиб в пятницу при исполнении служебных обязанностей.
Jackson Cold will have a monument on the lawns of Arlington Cemetery.
У Джексона Колда будет монумент на Арлингтонском кладбище.
M and called the superintendent of Arlington Cemetery.
... and called the superintendent of Arlington Cemetery.
- including the body of Admiral Percy Fitzwallace. who will be buried Wednesday at Arlington.
... включая тело Адмирала Перси Фитцуоллеса который будет похоронен в среду в Арлингтоне.
A corpse was found at Arlington national Cemetery...
Сегодня утром на арлингтонском кладбище нашли разложившийся труп.
Arlington national Cemetery is full of corpses.
На арлингтонском кладбище полно трупов. Это же кладбище.
I go by Arlington cemetery everyday and the Vice President, he criticizes Democrats. Let me tell you.
Я каждый день хожу на Арлингтонское кладбище и вице-президент - он критикует демократов.
I made them for Arlington football teams first time ever they won a ball game.
Для футбольной команды из Арлингтона они выиграли первую игру.
I was on the PTA board at Arlington, remember?
Я был на собрании родительского комитета в Арлингтоне, помнишь?
Arlington Pier!
Арлингтон Пьер! Арлинг...
Arling... - Arlington Pier!
Арлингтон Пьер!
According to V.A.records, Quinn's buried at Arlington.
Согласно записям, Квинн захоронен в Арлингтоне.
Was purchased in cash from a convenience store in Arlington.
Куплен за наличные, в магазине, в Arlington.
He's in Arlington.
Он - в Арлингтоне.
He is not in Arlington.
Его нет в Арлингтоне.
Before Burrows and Scofield were allegedly transferred to Arlington, someone posted their bail.
До того, как Берроуза и Скофилда якобы перевели в Арлингтон, кто-то выпустил их под залог.
We are rerouting to West Arlington Hospital.
Мы меняем маршрут. Следуем в Арлингтонский госпиталь.
We are rerouting to west arlington hospital.
Мы поворачиваем в западную больницу Арлингтон.
Hodges is going To live out his days in comfort and anonymity While my brother lies in his grave in arlington cemetery.
Ходжес проведет остаток своих дней в удобстве и анонимности, тогда как мой брат лежит в могиле на кладбище Арлингтон.
Two in Medford and one in Arlington.
В районе Бостона -
He lives over on arlington, about a mile and a half from the service station.
Живет на улице Арлингтон. Милях в полутора от заправки.
We checked it. " Manny Lyons broke into an upper Arlington apartment, held a knife to the neck of a 40-year divorcee, raped her, and stole her car.
" Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал её и и украл её машину.
Arlington either, for that matter.
Тогда Арлингтон, если это проблема.
How was the casket delivered to Arlington?
Как гроб доставили на Арлингтонское кладбище?
There's a Peter Rhea in Arlington.
В Арлингтоне есть Питер Ри.
This all happened on Arlington Street.
ауто сумебг стгм одо лаякимтом...
It's naive of us to imagine that Kennedy's remains were actually ever interred at Arlington.
С нашей стороны было бы наивным, представить что останки Кеннеди действительно были преданы земле в Арлингтоне.
They want to know if I want to bury paul At--at arlington,
Они хотят знать, хочу ли я похоронить Пола на... на Арлингтонском кладбище.
Stephen shepherd, abducted 2003, also 8, from arlington.
Стивен Шеперд, похищен в 2003, тоже 8 лет, в Арлингтоне.
Is either Arlington Or... Cedar grove.
Арлингтон или кедровая роща.
Mr Arlington!
- Мистер Арлингтон!
Not like that, Mr Arlington!
Я не про это, мистер Арлингтон!
Still married to Mrs Arlington?
Всё ещё женат на миссис Арлингтон?
Marc Arlington.
Марк Арлингтон.
Gail Walsh, District Attorney out of Arlington.
Гейл Уолш, окружной прокурор из Арлингтона.
Marine shot and killed an intruder in Arlington.
Морпех застрелил незванного гостя в Арлингтоне.
Arlington police found an abandoned, stolen car a couple blocks from Sergeant Dempsey's house.
Полиция Арлингтона нашла украденный брошенный автомобиль в паре кварталов от дома сержанта Демпси.
Arlington Road with Tim Robbins.
"Дорога на Арлингтон" с Тимом Роббинсом.
Arlington, Massachusetts.
Они талантливы, они упорные, и они все немного путаные.
Right there- - Arlington Pier.
Тормози.