Arte traduction Russe
21 traduction parallèle
Mayor, this morning Mr Fadinard's horse arte up the hat of my wife, who was unfaithful to me with this here Lieutenant.
Сегодня утром лошадь этого человека съела соломенную шляпку моей жены, которая мне изменила с этим поручиком.
Do I know him? And the director?
( ARTE : европейский телеканал c упором на культуру и искусство )
He should sing "ARTE SAYIR" because it's the most famous.
Ему надо петь "Артыы Сайыр" - она очень популярна.
Commedia dell'arte is Italian.
Комедию дель арте придумали в Италии.
And they're crazy about everybody, but "Commedia Dell'arte" flatlined and that was my only sketch last week.
Им понравилось все, за исключением Комедии Дель Арте.
She saw the focus data on "Commedia dell'Arte."
Она видела цифры фокус-группы по Комедии Дель Арте.
He's right, even though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia dell'arte.
Он прав, даже если Мольер был французским драматургом из другого столетия, которое не имеет ничего общего с итальянской Комедией Дель Арте.
My mum says that as a child I learned to speak from watching children's television. Apparently there was a woman on Play School dressed as a kind of Commedia dell'arte clown.
что ребенком я учился говорить по детским передачам. одетая как клоун из комедии дель арте.
Then we were doing Commedia dell'arte and Bouffon.
Тогда мы ставили комедию масок и буффонады.
Their theater which they call la commedia dell'arte.
Их театр. Его называют Комедиа Дель-арт.
Ex-arte?
Эксартэ?
Arte, between.
Артэ - посередине.
Please welcome l'arte del gelato.
Уронившая мороженое. Ну знаете, когда самая вкусная часть падает.
Please welcome l'arte del gelato.
Из десяти опрошенных, Возможно, только двое согласятся отдать одежду.
- Do you mean PBS?
- Ты об "Arte"?
I took acting at high school, and we learned about masks, musicals, and Chlamydia Dell'arte, and that is from Europe.
Я проходила актерское мастерство в старшей школе, и мы проходили там маски, мюзиклы и хламидии дель Арте, и это очень по-европейски.
Six years curating for the Museo De Arte De Barcelona.
Я шесть лет была куратором Художественного музея в Барселоне.
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.
Commedia dell'arte.
Комедия дель арте.
They're unemployed for a reason and they'll stay unemployed, even if they could properly place commedia dell'arte in 17th century Italy.
Они безработные. И на то есть причина. Они всегда будут безработными.