English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Asteroids

Asteroids traduction Russe

160 traduction parallèle
I see asteroids coming.
Я вижу, приближающиеся поле астероидов
Unexpectedly a school of asteroids come toward the reconnaissance squad.
Неожиданно группа астероидов Встала на пути исследовательского отряда
The asteroids seem to have slowed down too.
Астероиды похоже тоже начали замедляться
The asteroids are being pulled back by that thing.
Астероиды отталкиваются этой штукой
Constructed on asteroids, they monitor the Neutral Zone, established by treaty after the Earth-Romulan Conflict of over a century ago.
Построенные на астероидах, они следят за Нейтральной зоной, установленной договором после конфликта между Землей и Ромулом более ста лет назад.
And the asteroids they were constructed on pulverized.
А астероиды, на которых они были построены, уничтожены.
Starship captain, you exceeded your authority when you drove me and mine into a shower of asteroids.
Как капитан звездолета, вы превысили полномочия, затащив меня в астероидный душ.
Nothing left but rubble and asteroids.
Ничего не осталось, кроме пыли и астероидов.
I love to watch things, just stare at the planets meteors, gas clusters and asteroids...
Мне нравится наблюдать за планетами, метеорами, газовыми облаками и астероидами.
They're a body of asteroids that circle the universe... once every 12.3 trillion years.
Это астероиды, которые облетают вселенную каждые 12,3 триллионов лет.
Doolittle... I think it's the Phoenix Asteroids!
Дулитл, я полагаю, что это и есть астероиды Феникс!
Dozens of asteroids where they can hide and attack an unsuspecting ship.
упаявоум дейадес астеяоеидеис поу лпояоум ма йяужтоум йаи ма епитехоум се ема амупоьиасто сйажос.
The Colonies long ago forgot these penal asteroids even exist.
еды йаи йаияо, ои апоийиес молифоум оти дем упаявоум аутои ои астеяоеидеис.
The Earth and the moon must have been bombarded by comets and asteroids the debris from the early history of the solar system.
Земля и Луна подвергались бомбардировке комет и астероидов, остатков из ранней истории Солнечной системы.
Most of the original asteroids were swept up in the making of the moon and planets.
Большинство первоначальных астероидов были уничтожены в процессе создания Луны и планет.
Some, themselves almost fractured by gravity tides and by impacts with other asteroids have been captured by planets : Phobos around Mars, for example or a close moon of Jupiter called Amalthea.
Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами : например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей.
We have encountered desolate moons and barren asteroids.
Нам встречались пустынные луны и безжизненные астероиды.
Except for the comets and asteroids the chaos of the early solar system was reduced to a remarkable simplicity :
Не считая комет и астероидов, хаос ранней Солнечной системы уменьшился до замечательной простоты :
Inside the orbit of Jupiter are countless shattered and broken world-lets : The asteroids.
Марс – планета с древними долинами рек и сильными песчаными бурями, которые ветер мчит с половинной скоростью звука.
Asteroids.
Астероиды.
Asteroids do not concern me, Admiral.
Астероиды меня не волнуют, адмирал.
Careful, the asteroids are dangerous!
Осторожней, астероиды очень опасны!
Never play with asteroids.
Никогда не играй с астероидами.
- I'm sorry, Master, but as asteroids go...
- Мне жаль, Хозяин, но если астероид...
Tyler said he got 69,000 on Asteroids yesterday. - But he pulled the plug.
Вчера Тайлер набрал 69 000 очков в "Астероиде"... — но ему их не засчитали.
Been through earthquakes, volcanoes, plate tectonics, continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic storms, the magnetic reversal of the poles, bombardments for hundreds of thousands of years by comets and asteroids and meteors,
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация,
The parasites could be lured back to the asteroids for a meal that's more appealing than we are. Mr. Data, how long to the field?
Возможно, паразитов удастся переманить обратно на астероиды - к пище, более привлекательной, чем мы сами.
If we reconfigure a particle beam with a high concentration of nitrium and project it toward one of the asteroids...
Если мы создадим поток частиц с высоким содержанием нитрия и направим его на один из астероидов...
- It's a spaceship... -... surrounded by planets, asteroids.
- Это звездолет окруженный планетами и астероидами.
I take ordinary people, and I turn'em into asteroids.
Я беру обычных людей и превращаю их в астероиды.
Some mining asteroids have drifted loose over there.
Вы можете пройти по курсу N по пути назад?
I didn't bomb our world with asteroids, level our cities!
Я не бомбил наши города астероидами, сравнивая города с землёй!
I hear the Asteroids machine calling my name. Peace.
Там по селектору меня объявили.
They're the ones who split asteroids up with phasers so the excavators can get at what's inside.
Это те, кто разбивает астероиды фазерами, чтобы экскаваторы могли попасть внутрь.
We've seeded them on several nearby asteroids.
Мы сбросили их на несколько ближайших астероидов.
Just a bunch of asteroids.
Только парочку астероидов.
I want you to target several of the asteroids and destroy them.
Я хочу, чтобы вы уничтожили несколько астероидов.
Our scanners could not pick up anything in the area, only asteroids and debris.
Наши сканеры ничего не обнаружили в этом секторе, только астероиды и пыль.
- White Stars do not attack asteroids.
- Белые Звезды не нападают на астероиды.
You plucked asteroids out of near orbit and sent them plunging down onto our cities killing men, women and children.
Вы сорвали астероиды с орбиты и бросали их вниз, на наши города, убивая мужчин, женщин и детей.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $ 200.
Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
Which is why Asteroids is perfect.
Вот почему, "Астероиды" идеально подходит.
SO, UH, SHALL WE SAY ASTEROIDS,
Давайте договоримся : ASTEROIDS,
WE COULD HAVE, LIKE, A LITTLE ASTEROIDS CONTEST,
Мы могли бы устроить соревнования по ASTEROIDS,
According to the observations I made, the near miss was just the first of hundreds of car-size asteroids directly in the path of Edora, P5C-768.
Согласно наблюдениям, которые я сделала прошлой ночью, тот метеорит всего лишь первый из сотен громадных астероидов на пути Эдоры, планеты P5C-768.
A space truck was found near one of the asteroids.
Грузовой звездолёт был найден возле одного астероида.
There are miners who use explosive charges to break apart the asteroids, so they can collect minerals from the debris.
Шахтеры используют взрывчатку, чтобы раскалывать астероиды и добывать минералы из обломков.
Asteroids don't normally do that?
Астероиды обычно так себя не ведут?
Meteors and asteroids.
Метеоры и астероиды.
We are approaching a single, ordinary, yellow dwarf star surrounded by a system of nine planets dozens of moons, thousands of asteroids and billions of comets :
Великолепные кольца Сатурна из триллионов вращающихся ледяных осколков.
It'll be pink asteroids next.
Этот перевод, возможно, ещё не готов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]