Avengers traduction Russe
134 traduction parallèle
- We are Don Filippo's avengers!
- Мы мстители дона Филиппо!
I used to read "Sons of the Avengers", "The New X Patrol".
Раньше я читал "Сыновья Мстителей", "Новый Икс-Патруль".
- Avengers assemble!
- Собрание мстителей!
Even when you were in junior high, you used to love that TV program, The Avengers.
Даже когда вы учились в средней школе, то любили смотреть сериал "Мстители".
It's funny hearing you talk about The Avengers.
Забавно слышать, что вы говорите о "Мстителях".
- "The Avengers".
"Сыщики-любители экстра класса"
YOU GOT THE NEW "AVENGERS"?
У тебя есть новые "Мстители"?
You'd wanna be "Angel's Avengers" or something.
Ты бы захотел "Ангельские мстители" или нечто вроде того.
"Angel's Avengers"?
"Ангельские мстители"?
So that you and Cody can be the gay avengers, heroes of the resistance.
Чтобы вы с Коди были гей-мстителями. Герои сопротивления.
We might fall short as humanitarians, but we're pretty good avengers.
Может, мы плохие гуманисты, но мы весьма достойные мстители.
New Avengers or the Snooper Force, whatever the fuck you call it.
Неуловимых мстителей или Отряд ищеек, или как ты там, блядь, его назвал.
Sponge Avengers.
"Истребители паразитов".
If all my tenants were prospective avengers, I'd actually collect rent
Если бы все мои арендаторы были мстителями, я бы на самом деле собирал аренду.
Here's the place where Dr. Onodera, the 6th most important of the 46 avengers, lived in hiding
Это именно то место, где господин Онодэра... и 6 самых важных из 46 мстителей... скрытно жили, не выдавая своих имён.
Mentor to the 46 avengers
Наставник 46 мстителей.
Why not say that chief Oishi commanded you to spread word of the avengers'exploits?
Почему бы тебе не признаться, что господин Оиси дал тебе задание... рассказывать всем о действиях мстителей?
Avengers of Boldness... "
" Гладиаторы Галактики :
Maybe the Avengers summoned him.
Может быть, мстители вызвали его.
Theft and fencing, and I don't mean what Steed does in "The Avengers".
Воровство и укрывательство, и я имею в виду не то, что делает Стид в "Мстителях". [Английский телевизионный сериал]
Goldberg created the sub-genre called "Israeli avengers in Germany".
Голдберг создал поджанр под названием "евреи мстят немцам".
In his books, "The Shortest Day", and "The Missile Mari Missed" Israeli avengers in Germany hunt Nazis and have sex with beautiful Arian women.
В его книгах "Самый короткий день" и "Ракета Мэри пропала" евреи мстили в Германии, охотясь на наци и занимаясь сексом с красивыми арийками.
Nice job, Avengers. Hey, what happened to that little kid?
Да, а что случилось с тем маленьким мальчиком?
We are the avengers.
Мы мстители.
He was in a Eco-terrorist group called "The Earth Avengers".
Он входил в эко-террористическую группу, под названием "Мстители Земли".
You ever hear of a group called "The Earth Avengers"?
Ты когда-нибудь слышала о группе "Мстители Земли"?
I didn't know you had "The Avengers" Korvac saga.
Не знал, что у тебя есть "Мстители : сага о Корваке".
No, you were the big Avengers, resistance fighters, Do-gooders. Too bad for the other.
Нет, ты же у нас великий заступник, тот, кто осмелился сказать "нет", ты хотел изменить мир, а дальше гори всё синим пламенем.
You have "Avengers" number 1?
У тебя есть первый выпуск "Мстителей"?
I got that when I was working undercover with the Lady Avengers.
Этот член достался мне, когда я работала под прикрытием средней мстительницей.
At which he cried out,'Those birds will be my avengers.'
На что он воскликнул : "Эти птицы станут моими мстителями".
'Behold, the avengers of Ibycus.'
"Вот летят мстители Ивика".
How can we be The Avengers without Captain America?
Чувак, так нельзя! Как мы будем мстителями без Капитана Америки?
- Yeah, dude! We are The Avengers!
Да!
All right, Avengers!
Ну, что, мстители?
- It was The Avengers, Brad!
Но ведь это были мстители!
And The New Avengers.
И Новые Мстители.
Okay, sex avengers, these old fogies are very set in their ways.
Ладно, сексуальные мстители, эти старикашки устоялись в своих привычках.
Chillin'out, watching "The Avengers," dating the hottest girl in school.
Ничего не делаешь, смотришь "Мстителей", встречаешься с самой сексуальной девушкой в школе.
But, then Mark Ruffalo was the Hulk in The Avengers, and he was even better.
Но, Марк Руфало был Халком в Мстителях, и он был даже лучше.
"Avengers 2" is sold out.
Все билеты на "Мстителей 2" проданы!
I joined a group called Homeless Avengers.
Я присоединилась к группе - "Бездомные мстители".
So you hit Wall Street and hooked up with the Homeless Avengers, huh?
Значит ты ушла на Уолл Стрит и вступила в "Бездомные мстители", да?
At which he cried out,'Those birds will be my avengers.'
На что он воскликнул : " те, птицы будут мои Мстители.'
'Behold, the avengers of Ibycus.'
'Вот, Мстителей Ibycus.'
The Avengers Initiative was shut down.
"Инициативу Мстителей" закрыли.
This isn't about the Avengers.
Я не о Мстителях.
Is this about the Avengers?
Это насчёт Мстителей?
" Wow, it's The Avengers!
" О, это же мстители!
It's The Avengers.
Ух, ты!
( Finn sighs ) Look at the Avengers.
Взгляните на Мстителей.