Aviva traduction Russe
107 traduction parallèle
Abu Albert Sofer Aviva Sanderson Dan, Atias Yitzhak, Mazor Ronit,
Ћеа √ олдберт, — офер јвива, — ендерсон ƒан, јтиас " цхак... ћазор – онит...
Yes, Aviva, what do you see?
Авива. Что ты видишь на картине?
Aviya, not Aviva.
Авия. Не Авива.
Mashinka, learn from Aviva.
Машенька, бери пример с Авивы.
I'm here, Aviva.
Я здесь, Авива.
Be patient, Aviva.
Терпение, Авива.
Aviva, open the door.
Авива, открой дверь.
It's my apartment, Aviva.
Это моя квартира, Авива.
- Aviva.
- Авива.
Just do as I say, Aviva.
Делай, как я велю, Авива.
- Let us not forget Aviva found Kit.
- Не забывайте, Авива нашла Кит.
Aviva?
Авива?
- Aviva...
- Авива...
Aviva.
Авива.
Aviva, what's going on?
Авива, что происходит?
Don't disappoint me, Aviva.
Не разочаруй меня, Авива.
Why is Aviva staying with you?
Почему Авива осталась у вас?
Do you mind if I stop by your place and pick up some things for Aviva?
Можно я заеду к вам и возьму вещи для Авивы?
And Phoebe, whatever you do, don't let Aviva out of your sight, okay?
И Фиби, что бы ты ни делала, не выпускай Авиву из глаз, ясно?
Just out of curiosity are you and Aviva...?
Мне просто интересно вы с Авивой...?
Oh, my God, Aviva.
О боже, Авива.
Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close.
Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их.
I had a premonition that Aviva was going to hurt you, so I tried to stop her.
У меня было видение, что Авива нападает на тебя, и я попыталась её остановить.
You were right about Aviva.
Ты была права на её счёт.
- Where are you going, Aviva?
- Куда собралась, Авива?
Touch the mirror, Aviva.
Прикоснись к зеркалу, Авива.
Hello, Aviva.
Здравствуй, Авива.
So she was using Aviva to try and turn us into bad witches?
Она использовала Авиву, чтобы превратить нас в злых ведьм?
- You're not Aviva.
- Ты не Авива.
- Aviva doesn't freeze.
- Авиву не заморозишь.
Yeah, well, the demon's gone, Aviva.
Да, но демон ушёл, Авива.
No, Aviva, I'm serious.
Нет, Авива, я серьёзно.
Schweiger, Aviva ; and Kaplan, Simon.
Швейгер Авива и Каплан Симон.
I'm busy now, Aviva.
Я занят, Авива!
Yes, Aviva.
Да, Авива!
"Aviva Cohen"
"Авива Коэн"
Believe me, Aviva, I did it all at the right rate.
Авива, я сделал тебе все по себестоимости.
Aviva, I've known you since you were this big...
Авива, я же тебя не первый день знаю.
- Aviva?
- Авива?
Aviva, don't sink into it.
Авива, да не парься ты.
That's the way it is, Aviva.
Смотри правде в глаза, Авива.
Aviva!
Авива!
Aviva, where to?
Авива, куда едешь?
Aviva, you can't keep calling me over here every Monday and Thursday.
Авива, я не могу тут задерживаться.
Aviva, mon amour!
Авива, мон амур!
Aviva, don't listen to Mercedes'nasty gossip.
Авива, не слушай эту мерзкую болтовню Мерседес.
You're a funny woman, Aviva.
Ты смешная женщина.
Just leave me alone, Aviva.
Просто оставь меня в покое, Авива.
I'm sorry, Aviva.
Прости, Авива.
Not Aviva.
Не Авива.
Aviva, don't worry.
Не волнуйся.