Bagley traduction Russe
89 traduction parallèle
Uh, Mr. Eric Bagley, Your Highness.
Мистер Эрик Бэгли, Ваше высочество.
Bagley, it's not in my nature to be a pain in the ass.
Бэгли, слушай, такая настойчивость не в моем стиле, но у меня просто нет другого выхода.
We promised them the enigmatic over a week ago. I'll be frank with you, Bagley. I'm running out of bullshit.
Мы обещали им раскадровку неделю назад, и, признаюсь, Бэгли, у меня уже вранье заканчивается.
- Yes, Mr. Bagley.
- Да, мистер Бэгли, вас не было.
Bagley, you have got to give me a date.
- Бэгли, дай мне сроки! - Ладно, скажи им понедельник.
There's a lot of boils out there. Bagley.
Просто слишком прыщей много, Бэгли.
Sorry to disturb you, Mr. Bagley, but Mr. Bristol's on the line again.
Простите за беспокойство, мистер Бэгли, но на линии снова мистер Бристл.
Mrs. Bagley on line one.
- Миссис Бэгли на первой линии. - Чего тебе надо?
Bagley. No.
Нет, он тут.
- You all right. Bagley? - Yes, I'm fine.
Ты в порядке, Бэгли?
Fifteen years ago, I was out there on the floor where you are now, and I was very like you, Bagley.
Пятнадцать лет назад я был на полу, там же, где сейчас ты.
And by Christ, Bagley, did I sell some radiators.
А когда вернулся, Бэгли, я сделал шикарную рекламу этих радиаторов.
Julia Bagley.
Джулия Бэгли.
"How do you feel, Mr. Bagley?" "Much better, thank you."
"Как самочувствие, мистер Бэгли?" "Гораздо лучше, спасибо, доктор".
No, Mr. Bagley, it does not.
Нет, мистер Бэгли, не читает.
Mr. Bagley. That can read the boil. You can read it because it is you.
Вы можете его понимать, потому что это вы, по крайней мере, ваша часть.
That's very rude of you, Mr. Bagley.
Очень грубо, мистер Бэгли.
I've heard all about your boil, Mr. Bagley.
Это фурункул. Я уже слышала про ваш фурункул, мистер Бэгли.
Bagley.
Джон?
Mrs. Bagley. The musicians are here.
Миссис Бэгли, музыканты приехали.
How about a toast to Bagley and Julia?
- Может, тост за Бэгли и Джулию?
- The Russians don't put peace in theirs. - Very good, Bagley.
Отлично, Бэгли.
It belongs to Bagley.
Это Бэгли, он его в студии забыл.
You're talking to Dennis Dimbleby Bagley.
Ты говоришь с Дэннисом Димблби Бэгли.
If happiness means the world standing on a double layer of foot deodorizers, I, Bagley, will see that they get them!
Если счастье значит стоять на двойном слое дезодорантов, я, Бэгли, лично берусь сделать их счастливыми.
3000 block of Bagley, 4-17, 10-30.
Район Бэгли, 3000, 4-1 7, 1 0-30.
Colonel Bagley.
Полковник Бэгли.
Col. Bagley, these people had nothing to do with the raids!
Полковник Бэгли, эти люди не имеют отношения к набегам.
You were right, and Colonel Bagley was wrong.
Вы были правы, а полковник Бэгли ошибался.
Call Bagley.
Звони БГ.
The Scholar Gipsy, which mentions Bagley Wood.
"Школяр-цыган", где упоминается лес Байгли.
Bagley Wood?
Лес Байгли?
Bagley Wood!
Лес Байгли!
Kennington, out by Bagley Wood.
Кеннингтон, на опушке леса Байгли.
Is that why you lured her to Bagley Wood?
Поэтому Вы заманили её в леса Байгли?
Bagley Wood.
"Леса Байгли".
You were to meet Mary Tremlett Saturday night at eight o'clock at Bagley Wood while your wife was safely out of the way at choir practice.
Вы назначили встречу Мери Тримлетт в субботу вечером в восемь часов в лесу Байгли, пока Ваша жена благополучно убралась с пути, распевая хор.
I didn't say Bagley Wood.
Я не писал "Лес Байгли".
Saturday night he lures Mary Tremlett to Bagley Wood, and kills her.
Субботним вечером он заманил Мери Тримлетт в леса Байгли и убил её.
But she was found in Bagley Wood.
Но нашли её в лесу Байгли.
So, what, he's waiting in Bagley Wood when Mary turns up...
Хватит. Он дожидался в лесу Байгли появления Мери.
Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood.
Но Персиваль снова находит её и тащит обратно в лес Байгли.
I'm hoping you'll be able to tell us how your London telephone number came to be found written on the hand of a schoolgirl murdered last Sunday in Bagley Wood.
Я надеюсь, Вас не затруднит пояснить нам как Ваш Лондонский номер телефона оказался записанным на руке школьницы, убитой прошлым воскресеньем в лесах Байгли.
Mary Tremlett left Samuels's party for Bagley Wood, expecting to meet her lover.
Мери Тримлетт ушла с вечеринки Самюэльса в Байгли Вуд, ожидая встретить своего любовника.
Mr. Bagley, Zachary, right now is being dominated by this obsession.
Мистер Бэгли, Захари сейчас подвержен навязчивой идее.
She would want Zachary to get well, Mr. Bagley, and if there was anything you could to to...
Мистер Бэгли, она хотела бы, чтобы Захари выздоровел, и если вы чем-то можете помочь в этом...
Zachary is ill, Mr. Bagley.
Захари болен, мистер Бэгли.
- What's the matter, Bagley? - I've got a boil.
- У меня фурункул.
Gotta go, Bagley.
Мне пора, Бэгли.
- Bagley and Julia.
- За Бэгли и Джулию!
Bagley. No. Perfect.
Нет, все в порядке, спасибо.