English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ B ] / Be there in a minute

Be there in a minute traduction Russe

262 traduction parallèle
Be there in a minute!
Еще минуту!
- I'll be there in a minute.
- Буду через минуту.
I'll be there in a minute.
Я буду там через минуту.
I'll be there in a minute, I told you.
Через минутку, говорю же!
Go to the kitchen, I'll be there in a minute.
Пройдите на кухню, я сейчас.
They'll be there in a minute.
Сейчас они постучат.
- Be there in a minute.
- Сейас буду.
GO GET SOME CHEESECAKE OR SOMETHING. I'LL BE THERE IN A MINUTE.
Немного в тумане, и хочется есть.
We'll be there in a minute, Don't worry, "lt'll be okay"?
Ц "то значит, будет в пор € дке. ¬ сЄ из-за... — кажи," румпельдор был героем?
Be there in a minute, Doc.
Через минуту подойду, Док.
I'll be there in a minute.
А я - следом.
- I'll be there in a minute.
- Буду через минутку.
- Excuse me, waitress? - I'll be there in a minute.
- Мисс, подойдите, пожалуйста.
- I'll be there in a minute.
Я буду через минуту!
We'll be there in a minute!
Спокойно, сейчас поедем!
Someonell be there in a minute.
- Сейчас кого-нибудь пришлю.
I'll be there in a minute.
Я сейчас приду.
We'll be there in a minute.
Присоединимся через минуту.
Okay, I'll be there in a minute.
Ладно, буду через минуту.
- I'll be there in a minute.
- Я буду через минуту.
- We'll be there in a minute.
- Мы уже почти там.
I'll be there in a minute.
Буду через минуту.
Yeah, I'll be there in a minute.
Буду через минуту.
We're gonna be there in a minute.
Мы дойдём через минуту.
Why don't you open up. I'll be there in a minute.
Почему ты не открьıваешь Я буду через пару минут.
I'll be there in a minute.
Я приду через минуту.
I'll be there in a minute.
я приду через минуту.
Be there in a minute.
Будем там через минуту.
Wait for us in the car. We'll be there in a minute.
Подожди нас в машине, мы скоро будем.
I'll be there in a minute.
Скажи им, что я буду там через минуту.
Go sit by Jeremiah, I'll be there in a minute.
Посиди с Джереми. Я сейчас приду.
I'll be there in a minute to tuck you in. Go on.
Я буду через минуту.
You said that an hour ago. I'll be there in a minute, I promise. Torres out.
Я приготовил, наверное, более 300 обедов.
There, there. You'll be in bed in just a minute and you'll feel much better. Tell Fedele to lock up the silver... all the silver!
Скажи Фиделю закрыть на ключ всё серебро... всё серебро!
I'll be there in just a little minute.
Я поднимусь через минутку.
- l'll be there in a minute.
Уже иду.
Stay there, Uncas, I'll be back in a minute.
Жди здесь, я на минуту.
In a spoonful of pond water, there may be as many as 10,000 minute organisms.
В столовой ложке воды из пруда может находиться до четырех тысяч крошечных организмов.
There'll be a deer along in a minute.
Через минуту появится олень.
I'll be up there in a minute.
Я подойду через минуту.
I'll be there to escort you out in a minute.
Через минуту я подойду к вам.
Give me one of those! Wait a minute. There's nothing in here about the Be Sharps!
[Skipped item nr. 328]
- There'll be more in a minute.
- Через минуту их будет больше.
Be there in a minute.
Подожди минутку.
I'll be with you in a minute, if you can just wait for me out there.
Я подойду через минуту. Не могли бы вы подождать меня там?
I'll be out there in a minute.
А потом подойду к вам.
I'll be there in just a minute.
Я еду, буду через минуту. Хорошо, пока.
Look. I'll, I'll be down there in a minute, okay?
Слушай, я приду через минуту, хорошо?
I'll be there in about a minute and a half.
Я буду через полторы минуты.
Uh, yeah, I'll be there in a minute.
- Понял, скоро буду.
There'll be dinner in a minute.
Скоро обед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]