Bernice traduction Russe
123 traduction parallèle
- Sister Bernice.
- Сестра Бернис?
Bernice doesn't even like this stuff.
И нам не нужно кормить всю деревню.
Your contribution to the conversation hasn't exactly made headlines, Bernice.
Твой вклад в беседу тоже не назовешь блестящим, Бернис.
Good night, Bernice.
- Спокойной ночи, Бернис.
Come on, Bernice, it's so funny. You'll laugh so hard, your lashes will curl all by themselves.
Бернис, он такой смешной, что у тебя от смеха реснички завернутся.
Bernice, I don't know what could've possibly possessed you - to wear that to a corroboree.
Бернис, не понимаю, почему ты пришел в этом на их сборище.
Bernice has left her cake out in the rain.
Бернис оставила свой кексик под дождем.
Thanks, Bernice.
Спасибо, Бернис.
I'll be right there, Bernice.
Я сейчас, Бернис.
- Not now, Bernice.
- Не сейчас, Бернис.
Or Aunt Bernice about her hats.
Или с тётей Бернис насчет её шляпок.
Who's Aunt Bernice?
Кто такая тётя Бернис?
Um... hello, Aunt Bernice.
Э, здрасьте, тётя Бернис.
Hey, it's Aunt Bernice!
Эй, вон тётя Бернис!
Hey, Aunt Bernice!
Эй, тётя Бернис!
It's your mother, Bernice Brisco.
Твоя мама, Бернис Бриско.
Thank you, Bernice.
Спасибо, Бернис.
I will just take a chicken out of the freezer... because queen Bernice... doesn't like ham.
Я только выну курочку из морозилки, потому что королеве Бернис не нравится ветчина.
It's nice to see you, Bernice.
Рада вас видеть, Бернис.
You know, Bernice, some people don't need forgiveness... they just need a little understanding.
Знаете, Бернис, некоторым не нужно прощение, им нужно немного понимания.
Bernice, here, I wrapped up some chicken for you to take home.
Бернис, вот. Я вам завернула немного курочки, дома поедите.
Is this ship the SS Bernice?
Это корабль СС Бернис?
In its time, the Bernice was as famous as the Marie Celeste.
В это время Бернис была такой же знаменитой, как Мария Селеста.
Two days out from Bombay on June 4th 1926, the SS Bernice just disappeared off the face of the Earth.
В двух днях от Бомбея 4 июня 1926 года, СС Бернис просто исчезла с лица планеты.
Hello, Bernice Brisco's room, please.
Алло, пожалуйста, комнату Бернис Бриско.
Here, Bernice, I made you a plate of leftovers.
Вот, Бернис, я положила тебе того, что осталось.
And as much as we all miss Bernice... we must remember that she is now in a far better place.
Всем нам будет нехватать Бернис... но мы должны помнить, что сейчас она в лучшем месте.
Now, come on, Bernice, you're not a kiddy now.
Давай, Бернис. Ты же уже не ребенок.
- Wait'll I go home and tell Bernice.
Можете подняться. Что будет, когда я приду домой и расскажу Бернис.
I want you to meet some friends of mine. Tara, this is Bernice and Laurence Winthrop.
Хочу познакомить тебя с моими друзьями :
Shaggy was in Bernice's hands.
Судьба Лохматого оказалась в руках Беренисе.
- Bernice.
Беренисе.
- In time for Bertie and Bernice at seven.
- Как раз во время - к 7-и будут Берти и Бернси.
Candace and Bernice?
С Кэндэс и с Бернис?
Candace, Bernice and Rose?
Кэндэс, Бернис и Роуз?
Goddamn you, Bernice.
Чёрт бы тебя побрал, Бернис!
He seemed as upset as she was over what had been done to Bernice...
Казалось, бестактность по отношению к Бернис расстроила его не меньше, чем её.
But, man, Bernice's final is tomorrow. She didn't need this one.
Ведь завтра у Бернис важный экзамен, и это ей вовсе некстати!
Bernice, just try it on.
Бернис, знаешь, надень!
I'm Deborah and this is my daughter, Bernice.
Берни! Я - Дебра, а это моя дочка Бернис.
Cristina has already read, on her own... every book on Bernice's summer reading list.
Пойми, Кристина уже прочла, самостоятельно, все книги Бернис по внеклассному чтению.
And she's two grades behind her. Can you imagine if she went to Bernice's school?
Она младше на два класса, представь,... что было бы, если бы она училась с Берни в одной школе?
You don't have to worry about Bernice.
Вы не волнуйтесь за Бернис.
Bernice is going to let me use her computer.
Бернис даёт мне посидеть за компьютером.
My wife told me not to come to Dracula. But I replied, "Bernice, we are in the 21st century..."
Жена мне : "Не наряжайся дракулой" А я ей : "Милая, на дворе XXI век!"
"Your mother, Bernice."
Твоя мама Вернис.
Do you happen to have a reservation for someone named Bernice?
У вас есть столик, забронированный для Вернис?
- Don't lock Bernice out.
Не стоит Вернис так отталкивать.
- Bernice, look at me.
Бернис, посмотри на меня.
- Uh, Frank, this is Bernice.
Фрэнк, это Бернис.
I mean, you get Bernice.
А вы ведь знаете Бернис.