Bonsai traduction Russe
104 traduction parallèle
I made my own bonsai landscape last night.
Я сделала бонсай!
A bonsai landscape. There's a hill and a tree...
Красивый бонсай!
And what is your bureau doing about bonsai?
И что ваше бюро думает о бонсай?
Bonsai, Mr Chase?
Бонсай, мистер Чейз?
- Bonsai tree.
- Дерево Бонсай.
- Bonsai.
- Бонсай.
Bonsai.
Банзай!
Bonsai. Bonsai!
Ах, Бонсай...
Bonsai!
Банзай! Банзай!
- Bonsai, Daniel-san.
- Банзай, Дениэл-сан!
- Bonsai!
- Банзай! - Банзай!
- Bonsai!
- Банзай!
Well, did you ever think about opening a bonsai store?
А вы никогда не думали открыть магазин бонсай?
You know, I've been thinking about the bonsai shop idea.
Вы знаете, я думал насчёт этого магазина бонсай.
For your new bonsai store.
Ваш магазин бонсай.
We could set a deal, get some planters made up for the bonsai.
Может договоримся и они сделают нам специально под бонсай.
Back here, I thought this would be a great spot up here, to do like a bonsai display.
А вот здесь, в глубине, я думал устроить, что-то вроде выставки бонсай..
Over here we got like a bonsai hospital.
А здесь будет больница для бонсай.
This make special bonsai.
Это будет особенный бонсай.
You really see a bonsai in here?
- Вы видете в нём бонсай?
Hello, any bonsai in here?
Привет, здесь есть бонсай?
Just like bonsai choose own way grow. Because the root is strong.
Как и бонсай выбирает как ему расти, потому что корни сильны.
Remember what you said before about bonsai being free to grow as they choose?
Помните, вы сказали бонсай свободен выбирать как ему расти?
All bonsai aren't free to choose.
Не все бонсай свободны выбирать.
But, Daniel-san, our bonsai not true bonsai.
Но, Дениэл-сан, наш бонсай - не настоящий бонсай.
True bonsai grow wild.
Настоящий бонсай растёт диким.
No can see bonsai from here.
- Хай. Никто не видит бонсай отсюда.
True original bonsai worth many thousand dollar.
Настоящий бонсай стоит многие тысячи долларов.
Like all bonsai found in tree, all karate found in this kata.
Искусство бонсай находишь в дереве, а всё карате найдёшь в этой ката.
Should consider get new pot for bonsai.
Нужно подумать о новом горшке для бонсай.
Go find a nice pot for bonsai across street.
Сходи через улицу, выбери хороший горшок для бонсай.
Yeah, I love bonsai.
Да, я очень люблю бонсай.
Could you put like a bonsai tree on the side of the pot?
Можешь с боку на горшке изобразить деревце бонсай?
Just like a bonsai live inside the tree, answer live inside of you.
Как бонсай живёт внутри дерева, ответ живёт внутри тебя.
Feel lucky. Bonsai tree not in shop.
Повезло, что деревьев бонсай не было в магазине.
I found out these original bonsai trees start at $ 10,000.
Я узнавал, цена настоящего дерева бонсай... -... начинается от $ 10 000.
That bonsai shop was his dream come true.
Этот магазин бонсай - его мечта.
Where do you want these bonsai trees?
Куда их поставить?
Daniel-san, this bonsai have strong root.
Дениэл-сан, у этого бонсай сильные корни.
Mr. Yoshida, you can have the Bonsai Club and the girl!
Мистер Йошида, можете забрать Бонзай-Клаб, возьмите девушку!
They're talking about taking over your Bonsai Club, and everything else.
Они собираются присвоить Бонзай-Клаб и всё остальное.
This is the Bonsai Club.
Это Бонзай-Клаб.
This bonsai isn't from Josie, Harry.
Это деревце бонсай-вовсе не от Джози, Гарри.
This bonsai's from Windom Earle.
Этот бонсай-от Уиндома Эрла.
The bonsai.
Карликовое дерево бонсай.
Bonsai.
Бонсай!
Bonsai!
Банзай!
Did you know your mother spent $ 1200 on bonsai trees?
А ты знаешь, что твоя мама потратила 1200 $ на деревца бонсай?
These are her bonsai trees.
Это ее бонсай.
- Hey, bonsai.
- Хей, банзай!
They're for bonsai trees.
Они для деревьев бонсай.