Booker traduction Russe
172 traduction parallèle
You'll find him at 18 Rue St. Denis, at Clarice Booker's. Of course. Is he at the Palais?
Разумеется, а он во дворце?
Me, you, Bonnie may booker,
Я, ты, Бонни Мэй Букер...
Let me quote our great Negro educator, Mr. Booker T. Washington.
Позвольте мне процитировать нашего великого негра педагог, г-н Букер Т. Вашингтон.
Rifkin is supposed to be a real-by-the-Booker.
Рифкину придется это втолковать.
The second thing that happened was that I met Louis Booker.
Вторая - я встретил Луиса Букера. "
Louis Booker, you degenerate moron.
Луис Букер, ты конченный дегенерат.
Don't that dork, Louis Booker, always wear a shiny red jacket?
А этот недоумок, Луис Букер, кажется, носил такую куртку?
Booker, make two copies of this petition, have it notarized, and then messenger it over to 34 Langley, and then I need -
Букер, сделай две копии этой петиции, заверь, и отправь на Лэнгли 34, а потом...
- Welcome aboard, Booker.
- Добро пожаловать, Букер.
Hardly the booker prize, I know, but it's not bad for a first novel.
Не Букер, разумеется, но для первого романа неплохо.
Booker.
Букер.
The Shaw Agency's the best booker on the Chitlin'Circuit, that's my opinion.
- Лучшие концерты в черных клубах делает агентство Шо. Это мое мнение.
Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano...
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно...
- Curtis Booker.
- Кертис Букер.
- Give me a little Curtis Booker.
- Дай мне Кертиса Букера.
Old Curtis Booker can go bye-bye.
Пока-пока, старый Кертис Букер.
Did you get Sylvia Booker's blood work back yet?
Ты еще не восстановила кровообращение Сильвии Брукер?
Mrs. Booker.
Миссис Брукер.
Mrs. Booker...
Миссис Брукер...
Maybe so, but we're looking at the possibility of moving him to Booker T. Washington next semester.
Может быть, но мы ищем возможность перевести его в школу Букер Т. в Вашингтоне в следующем семестре.
Just look here, Christopher Booker in the Sunday Telegraph. "This is the worst scientific scandal of our generation".
По его мнению, наука изначально антирелигиозна. Дарвинисты утверждали, что не нужно вмешивать Бога как и любые формы сверхестественного в науку.
I'm on the GLBT panel at Booker Washington High in the Bronx.
У меня рабочая встреча по проблемам ГЛБТ в школе "Букер Вашингтон" в Бронксе.
Booker and Banfield, that's all the Bears are gonna need this year.
- Букер и Бенфилд... то, чего будет не хватать "Bears" в этом году.
Today they got the white boy with the black hair up on the roof with Booker T Washington.
Сегодня какой-то белый черноволосый на школьную крышу залез.
Marty Booker used to play quarterback, now he's a receiver.
Марти Букер раньше был квотербэком, теперь он ресивер!
He fucked the booker's wife.
Он спал с женой агента.
Uh, Kai Booker? Yeah.
Кай Букер?
So, Kai Booker, let's go back to the beginning.
Итак, Кай Букер, давайте вернёмся к началу.
Then one day I seen the Commodore himself... a parade here for Mr. Booker T. Washington, you know.
Однажды я встретился с коммодором на параде в честь мистера Букера Ти Вошингтона. Как-то так.
The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappà © cappuccino for her guests.
Так.. звездный букер хочет латте и особый маккиато, а также фраппе капучино без кофеина для её гостьи.
Look, the celebrity booker's sick.
- Послушай, специалист по работе со "звездами" приболел.
That's the booker for the club that my band plays at.
Он договаривается с клубом, где мы выступаем.
We have Musako, a booker, Masaya, the owner, Kazumi, another booker, so it's a group decision.
Туда входят Мисако, букер, Масайя, владелец и Казуми, еще один букер, так что решение принимают совместно.
I'm having a hard time remembering the first flight, but I remember walking into the agency, and meeting with Sako, who was my booker.
Никак не могу вспомнить первый полет, но помню, как пришла в агентство и встретилась с Мисако, которая была моим букером.
I'm Mr. Booker.
Я мистер Букер.
How many of these do you have in your classroom, Mr. Booker?
Сколько всего их у вас в классе, мистер Букер?
Mr. Booker told us about the joke with the scorpion.
Мистер Букер рассказал нам о шутке со скорпионом.
Booker?
Букер?
Booker...
Букер?
Hey, Booker. Great to see you, man.
Букер, рад тебя видеть.
This gotta be the town that Booker was talkin'about.
Наверное это городок про который говорил Букер.
- with the funny name? - Booker Bell.
- Букеровский колокольчик.
- Booker Bell.
- Букеровский колокольчик.
Booker Bell was only the greatest deejay in the history of Drive Time Radio.
Букеровский колокольчик был единственным потрясающим диджеем в истории радио часа пик.
When I was on the road selling, I used to listen to Booker all the time.
Когда я был разъездным продавцом, я слушал Букеровского все время.
Booker would play a prank, the sucker would be twisting in the wind, and just when you couldn't stand it anymore, he'd say, "guess who just got their bell rung!"
Букеровский разыгрывает свою шалость, простак ждет на линии, и когда ты уже не можешь удержаться, он говорит : "Угадай, кто только что услышал звон колокольчика!"
Booker Bell, I'm Boz Scaggs- - No!
Букеровский колокольчик, я Боз Скэггс...
Booker from one of the agencies said a girl freaked.
Распределяющий заказы в одном из агентств сказал, что девушка испугалась
They need a booker.
Им нужен бухгалтер.
The talent booker for The Whisky A Go Go comes in one night.
Она сразу влюбляется в Моррисона и уговаривает своего босса пригласить "The Doors"
- Booker Bell?
- Букеровский колокольчик?