Buena traduction Russe
58 traduction parallèle
Buena suerte que le dé.
Очень удачный шанс.
- Buena Vista, Cedars Ave.
- "Буэна-виста", Сидар-авеню.
Tengo otra muy buena para ti.
( исп ) У меня есть для тебя кое-что получше.
Buena.
Buena.
Let's ask the old folks where the Buena Vista Social Club is
У старейшин этого квартала. Где тут был клуб "Буэна Виста".
The Buena Vista was... let's see.
Езжайте прямо, потом налево.
We've lived here since then I remember they used to throw parties at the Buena Vista
Я с юности помню праздники в том клубе.
If it hadn't been for the Buena Vista, they would have been forgotten
Не будь клуба "Буэна Виста", их бы все уже забыли.
Buena Vista, Oscar.
Буэна виста, Оскар.
- Buena.
Все в порядке.
- Buena?
В порядке?
Buena suerte?
Буэнoс Уэpтэ?
The Buena Burbank apartments.
Квартиры в Буэна Бёрбэнк.
What are you... in the Buena Vista Social Club?
Ты что вступил в Buena Vista Social Club?
Buena suerte.
Удачи. ( Исп. )
We went to Medieval Times in Buena Park.
Мы ездили в "Средневековую Эпоху" в Буэна-Парк.
Oh, God, Buena Park!
Точно, Буэна-Парк!
Buena suerte.
Всего хорошего. ( исп. )
"Fuck rock" actually So call From the bottom Room...
"Low rock"... "Fuck rock", грубо говоря... Мы это так называем - Buena- I hear a voice from the back of the room
You see, I met a demon named "Good"...
You see I met a devil named Buena Buena
I think it's time like this a Good, Good, Good, Good girl!
I think it's time for me to finally introduce you to the Buena buena buena buena good good good
Good, Good, Good, Good girl!
Buena buena buena buena good good good
Buena suerte.
Удачи.
Pele passes to Buena Vista, and over to Burrito Grande.
Пеле пасует Буэна Висте, тот передаёт мяч Буррито Гранде.
Uh, "Sound of Music" at the Buena Park Dinner Theater.
А, "Звуки музыки" в театре Буэна Парк.
The "Buena Bugle" called me, uh, "stern and matronly."
"Буэна Багл" назвала меня "суровой и почтенной"
Do you know the Buena Esperanza Pass?
Вы знаете ущелье Буэна Эсперанца? Да.
Well, yeah, the Buena Esperanza Pass. That area has been dry for years.
Там уже несколько лет назад всё остановилось...
We're having a noche buena at the restaurant later.
Позже мы собираемся в ресторане на Noche Buena
Esta LA buena.
это хорошая
"LA comida esta muy buena."
Еда очень вкусная.
And of course we're walking distance to sfmoma, the yerba buena gardens, and all the shops along mission street.
Буквально в пяти минутах ходьбы Музей Современного Искусства, зеленые сады и парки, и множество магазинов.
It says they're supposed to meet tonight in the Buena Vista lounge.
У них сегодня назначена встреча в клубе отдыха Буэна Виста.
- Buena suerte.
- Удачи ( исп. ).
Muy buena.
Muy Buena.
Ah! La vida es buena.
Жизнь хороша.
I was embarrassed, and I wanted to move to Lake Buena Vista and audition for the all-new Mickey Mouse Club.
Я была стеснительной и хотела поехать на Лейк Буэна Виста на прослушивание для нового Клуба Мики Мауса.
In Spanish it's called yerba buena, which is the "good herb."
По-испански называется "йерба буэна", что означает "хорошая трава".
Oh, boy. Buena, buena, luz divina.
Ну дела.
Oh, bud, you got, you got a little, a little buena, buena, luz divina.
Ого, слушай, у тебя там...
What is that? Buena, buena, luz divina. Oh, yeah.
А чё это?
Buena, buena, medicina.
Ага.
Buena, buena, luz divina... Don't, no, no, don't.
Нет, нет-нет.
Oh, no, you... medicina, buena... Don't eat the eyeball, Brujo.
Нет, нет, ну зачем ты глаз жрешь, брухо?
1837 Buena Vista Street.
Буэна Виста, 1837
Welcome, students and parents, to tonight's match-up between the South Park Cows and the Buena Vista Demons.
Добро пожаловать на матч между командами "Коровы Саус Парка" и "Демоны Буэна-Висты".
Ah, the Buena Vista Social Club!
А вот и клуб "Буэна Виста".
- The Buena Vista?
- Какой? "Буэна Виста"?
Mm-hmm. Buena.
Хорошо.
Medicina, buena, buena, luz divina.
Твое здоровье.
Buena, buena, medicina, Uh, hey bud, you got a little... buena, buena, luz divina.
Слушай, у тебя там...