Bugger traduction Russe
1,224 traduction parallèle
We owe that much to the poor bugger who wrote it, don't we?
Хоть что-то сделаем для бедняги, который её написал, а?
Oh, I'm sure the poor bugger will be delighted.
Уверена, бедняга будет в восторге.
Persistent little bugger!
Упрямый маленький пидор!
- Bugger off!
- Да иди ты!
Bugger.
Вот блин.
Come on, bugger face!
Пошли, кривомордая.
Mrs. Newman, if you're listening, bugger off.
Миссис Ньюман, если вы слушаете - отвалите.
Bugger!
Черт!
The whole village will know you know bugger – all about photography.
Вся деревня будет знать, что ты ни черта не знаешь о фотографии.
– Come here, you cuddly old bugger.
- Иди сюда, ты старый педик-красавчик.
I've had bugger all of any interest for five weeks.
Уже 5 недель никто не проявляет ко мне интереса!
Master Morris there- - Right hard-nosed bugger. And if I know master Morris, there'll be no more of this damned foolish dynamiting nonsense.
Он не будет смотреть на то, как взрывают его владения.
Bugger.
Черт.
Bugger, bugger.
Черт. Черт.
Bugger this for a bunch of bananas.
Пришло время действовать.
Bugger off, Gerner.
Шел бы ты, Гернер.
He's back early from mosque. Bugger.
- Джордж из мечети раньше времени вернулся.
Bugger.
Черт!
Oh, bugger.
О, черт!
- You bugger! - No!
Ты гадина!
Bugger off, bugger off!
Кыш отсюда!
Mad bugger!
Ненормальная!
Flying around there like a mad bugger. You're just like your old man.
Летаешь везде как ненормальная, ты, как твой старик.
I'd walk out on the bugger.
Я бы ушла от него.
Bugger off.
- Отвали.
Bugger.
О черт.
Bugger!
О черт!
If I can't say bugger or Jesus, what can I say?
Если мне не говорить "черт" и "Господи", что мне тогда говорить?
This Virginia girl says'bugger'all the time.
Эта Вирджиния постоянно говорит "черт".
They don't give a bugger about that kind of stuff.
Их это вобще не волнует.
Well, bugger off.
Давай, прямо сейчас.
Bugger me!
Осторожнее!
You mad bugger!
Ты сумасшедший!
- Bugger off!
Убирайся!
I seen you, you dirty bugger!
Я видел тебя, грязный подонок!
" Ah, bugger.
"А, поздно."
And the Pope's going, ( Italian accent ) " You crazy bugger!
Ну Папа, разумеется : "Ты больной ублюдок!"
Oh, bugger dinner.
В задницу ужин.
We bugger each other all day.
Трахаются целыми днями.
- Bugger.
- Черт.
Bugger. Hey.
Черт.
Oh, bugger!
Черт!
And by the way, I would be insanely happy iffrom this point on I heard bugger all about sodding France!
И, между прочим, я был бы безумно счастлив... если бы с этого момента я больше нихрена не слышал об этой дерьмовой Франции!
They're a bugger to photograph, waterfalls. Will not keep still.
Всё равно они обожают фотографировать водопады - не придётся сидеть на одном месте.
Bugger me, it worked.
Ёпрст, сработало!
- Bugger all.
- Заябывать всех.
You little bugger.
Ах ты, сволочь.
Ow, you bugger.
Вот проказница.
I do bugger all most days.
Целыми днями бездельничаю.
- Bugger!
- Боже.
- Bugger!
- Вот гад!