Bulma traduction Russe
47 traduction parallèle
Yeah! Bulma.
Хорошо, пустую бутылку взял?
Bulma?
Так, до следующего один километр...
So, Bulma-san's spaceship can blast off as early as tomorrow, huh?
Так Бурумин космический корабль уже к завтрашнему дню будет готов?
Our target is the only daughter of the Capsule Corporation's chairperson, Bulma!
Нам нужна дочь Бурумы, Главы Капсул Корп!
Thanks but this is something that Papa and Bulma-san can handle.
Спасибо но мы с Бурумой справимся.
It's possible he's Chairwoman Bulma's grandson, or something.
Может он внук Бурумы.
Bulma can take care of it fine by herself.
Бурума возьмет на себя руководство.
Bulma!
Бульма!
What is that Bulma dragging her feet for! ?
Где это Бульма шляется!
You're late, Bulma!
Бульма!
Bulma-san, please stop! If Vegeta-san becomes a Great Ape, he'll lose his rationality, and then forget about him teaming up with Father, he'll destroy the earth first!
остановись! он сам уничтожит Землю!
Bulma-san...
Бульма...
Bulma, when will you have it completed?
Бульма, когда ты закончишь подготовку?
Bulma is brimming with confidence.
Бульма наполняется уверенностью.
You guys survive! Take Bulma's spaceship, flee this planet, and live!
покиньте эту планету и живите!
Capsule Corporation... that's the trademark from Bulma-san's place!
Корпорация капсул... это же торговая марка Бульмы!
Bulma and Trunks are happy... But I don't think Vegeta is going. Wait King Kai!
а вот Веджете придётся несладко... куда едете!
Happy Birthday Bulma!
Бульма!
Bulma if it's your birthday, how old are you?
так сколько тебе лет?
Would Goku at least come for the bingo competition? Bulma, do you have any porn as a prize?
Гоку мог бы прийти на розыгрыш... а среди призов есть что-нибудь порнографическое?
Is Bulma coming?
Приближается Бульма?
Hello, I'm Bulma.
Я Бульма.
Hello, Bulma.
Бульма-сан.
HIT MY BULMA!
Ударил мою Бульму!
Bulma, I'll use these Dragon Balls.
я использую Драгонболлы?
Madame Bulma,
Миссис Веджита?
Happy Birthday, Bulma!
Бульма-сан!
When Bulma got hit, you shouted ; "My Bulma!" and became a great Super Saiyan!
ты кричал : " МОЯ БУЛЬМА! и стал великим Супер Саянином!
Yeah, without a doubt! Next time when we're fighting someone strong, I'll ask them to hit Bulma!
Без сомнения! Попрошу его ударить Бульму!
Bulma, slap him two, no three more times!
нет три раза!
On the other hand, in the cruise, where Bulma's Birthday was being celebrated, all friends of Goku have gathered. What? !
где Бульма отмечала свой день рождения... только вот... потому что тренируется?
Don't you have to go on the birthday party of your friend, Bulma?
Не пошёл на вечеринку в честь дня рождения Бульмы?
! Easy, easy, Bulma-san
не горячись.
Speaking of it Bulma-san, how old is he?
а сколько тебе исполнилось?
I got a call from Bulma-sama, wants to see you on her birthday.
чтобы вы присутствовали на вечеринке в честь дня рождения.
At this point, the peaceful Earth, Bulma is organizing your birthday party
а Бульма собирается отметить свой день рождения.
I think it's a feast for Bulma held by the family richest in the world.
вечерника Бульмы организована богатейшей в мире семьёй.
Bulma
Бульма!
Congratulations, Bulma.
Бульма.
Sorry, Bulma.
Бульма...
I forgot the anniversary of Bulma is today!
Во чёрт! У Бульмы сегодня вечеринка по поводу дня рождения!
I'm with Bulma. Vegeta would never turn against his family.
не говори глупостей!
Bulma!
Конечно же!
And so began Goku and Bulma's fantastic and momentous adventure!
Покажи им! Давай, давай, давай, давай! Ямча!
Isn't protecting this planet part of your job description? Please, Princess Bulma Vegeta...
Меня не покидает плохое предчувствие!
How long do I have to beg, Bulma?
Ты хоть понимаешь? !