Cheeseburger traduction Russe
398 traduction parallèle
Will you let him bring me a cheeseburger?
А можно, он принесет мне чизбургер?
- What about a cheeseburger?
- А есть чизбургер?
Here's for the cheeseburger.
Вот деньги за чизбургер.
Get me a cheeseburger with everything on it and a Coke.
Возьми для меня чизбургер со всеми приправами и кока-колу.
- How about a cheeseburger?
- Кто будет чизбургер? - Нее.
Why don't you get a cheeseburger, French fries? It's better for you. - It's like a whole meal.
Закажи хотя бы чизбургер.
Order me a cheeseburger.
- Закажи мне чизбургер.
Just order her a cheeseburger, that's all.
Закажи чизбургер.
Cheeseburger.
Чизбургер.
Cheeseburger?
Чизбургер?
That's okay. Go on. Eat your cheeseburger.
Ешьте свой чизбургер.
Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger.
Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров.
I'm gonna go out, and I'm gonna grab a cheeseburger.
Я выйду прогуляться и перекусить.
"Cheeseburger pie"?
"Сырный пирог"?
- I ordered a cheeseburger.
- Я заказывала чизбургер.
- I ordered a cheeseburger, too.
- Я тоже заказывала чизбургер.
It really goes beautifully with steak, chops... hamburger, cheeseburger, any of your meat dishes.
Отлично подходит к стейку, отбивным гамбургеру, чизбургеру, да к любому мясному блюду.
Have another cheeseburger.
Возьми еще один чизбургер.
I'm sure you do but I'll have a cheeseburger, medium, a Coke and some fries.
Конечно, но я буду чизбургер, средний, кока-колу и жареную картошку.
He only wanted a cheeseburger.
Он заказал только чизбургер!
I could do the cheeseburger routine.
- Да, сэр. Я мог бы, конечно, чизбургеры подать.
How about a cheeseburger right now? Now? That's a possibility.
- Как насчет чизбургера прямо сейчас?
I'll do the cheeseburger with you next week.
Мы с вами займемся чизбургером на следующей неделе.
Steve's Double Chili Cheeseburger.
"Двойной чили чизбургер Стива"!
Eat your cheeseburger.
Ешь свой чизбургер.
And I saw you eat a cheeseburger.
Я видела, как ты ела чизбургер.
I'm in the mood for a cheeseburger.
У меня настроение для чизбургера.
She'll have a grilled cheese, tomato and onion rings and I'll have cheeseburger and malted milk.
Ей принесите плавленный сыр с помидорами и луком колечками а мне чизбургер и солодового молока.
- Give me a cheeseburger with everything.
Чизбургер с приправами.
- A cheeseburger with everything!
Чизбургер с приправами.
- Flo. A cheeseburger bleeding.
- Фло, чизбургер с кровью.
So, what, he gives up and drives 35 miles to Bishop's Stortford for a cheeseburger?
И что, он опускает руки и проезжает 35 миль в Бишоп Стротфорд, чтобы купить чизбургер?
People can get a cheeseburger anywhere, OK?
Люди могут куда угодно пойти съесть чизбургер, понятно?
- lt's okay. Who wants a cheeseburger?
- Кто хочет чизбургер?
- l got a cheeseburger in my back pocket.
Кто хочет чизбургер? - У меня в заднем кармане. - Правда?
Can I get a cheeseburger?
Можно мне чизбургер? Это возможно?
What good is being twice as big if I can't get a cheeseburger?
И что в этом хорошего? Если я не могу съесть чизбургер, что всё это значит?
A double cheeseburger with mozzarella and two eggs, bacon and sausages, Two orders of fries with mayonnaise and two glasses of coke.
Двойной чизбургер с муцареллой и два яйца, бекон и сосиски, две порции картошки с майонезом и два стакана кока-колы с колотым льдом :
My partner can't even find a cheeseburger.
В Лос-Анджелесе было куда легче. Мой партнер даже не может найти чизбургер.
Cheeseburger and a root beer.
Чизбургер и рутбир.
Your joints are like salad joints, not like a big sloppy, bleeding-cheeseburger - that-you-rip-into-kind-of-a-joint joint.
Твой косяк подобно соединению салата, не как большой... мокрый, кровавый-чизбургер который-ты-скручиваешь-в-вид-косяка.
Same as him. A cheeseburger, rare, fries and a Coke.
Нежирный чизбургер и бутылку Кока - колы.
I'm going to have a cheeseburger with bacon.
А я хочу чизбургер с беконом.
He wanted someone that looked like they enjoyed a cheeseburger once in a while and really embellished in life.
Речь идет не о смысле Речь идет о вере во что-то И о том, чтобы позволить этой вере быть настолько реальной, чтобы изменить твою жизнь
Why don't you stay and have a cheeseburger?
Точно, почему бы тебе не остаться и не съесть чисбургер?
Emily, I was thinking that perhaps after the show I could invite you and your friends to a cheeseburger or some such.
Эмили, я подумал, что после программы я мог бы пригласить тебя с друзьями перекусить чизбургерами.
Oh, let's just say I got a few operatives who were, uh, held back. Hey, you know, why don't you and I continue this conversation over a cheeseburger or some such? Ah.
Скажем так : у меня есть источники, которые хотят остаться неизвестными.
I guess I'll have a cheeseburger.
Пожалуй, я буду чизбургер.
Man, I am starving for a cheeseburger.
Умираю, хочу чизбургер.
You'd think you'd want a cheeseburger and a shake.
Чизбургер ты вряд ли захочешь.
- And a cheeseburger?
- А сочный чизбургер не хочешь?