English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ C ] / Chumley

Chumley traduction Russe

53 traduction parallèle
I want to see Dr. Chumley himself.
Я хочу видеть самого доктора Чамли!
Dr. Chumley sees no-one.
Доктор Чамли этим не занимается.
I'll tell Dr. Chumley you had nothing to do with it.
Я скажу доктору Чамли, что вы ни при чем.
I'll break the news to Dr. Chumley.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли. Может он сам все уладит.
Dr. Chumley, I'm afraid there's been a serious error.
Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.
I am Dr. Sanderson, Dr. Chumley's assistant.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
Good afternoon, Mrs. Chumley.
- Добрый день, миссис Чамли.
I'm Mrs. Chumley. Oh, Dowd's my name.
Меня зовут Дауд.
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley.
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Hiya, Doctor Chumley, how's every...
Здрасьте, доктор Чамли. Как...
- Where did he go, Mrs. Chumley?
- Куда он пошел, миссис Чамли?
You can search me, Mrs. Chumley.
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
- Dr. Chumley, the screwiest thing I...
- Доктор Чамли, произошла странная вещь...
- But Dr. Chumley, I was looking...
- Но я читал и...
"Chumley's Rest." Elwood had it all :
- "Чамлис Рест". Да, у Элвуда было все.
Dr. Chumley's checking all the police stations, I'd better catch up.
Доктор Чамли проверяет полицейские участки. - Мне надо его догнать его.
- Chumley, just who I want to see.
Чамли, я как раз хотел вас видеть.
I'm Dr. Chumley.
- Я доктор Чамли.
- I'm glad to know you, Dr. Chumley.
- Рада знакомству, доктор Чамли.
I am listening to Dr. Chumley.
Я слушаю доктора Чамли.
I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me.
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь.
- Right now. I was waiting for Dr. Chumley.
Я жду, когда доктор Чамли вернется.
Didn't Dr. Chumley come back here with that psycho?
Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом?
Poor Dr. Chumley may be lying in an alley in a pool of blood.
Я не могу думать. Бедный доктор наверно лежит в подворотне в луже крови.
Until Dr. Chumley comes back I'm still in charge here.
Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
- If that crackpot hurt to Dr. Chumley, I'll knock his teeth down him!
Если этот чокнутый сделал что-нибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
Dr. Chumley only wants to help you.
- Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
Mr. Dowd, where is Dr. Chumley?
Мистер Дауд, где доктор Чамли?
Dr. Chumley did come in here to get you?
Доктор Чамли заходил сюда сегодня? Да, верно.
Dr. Chumley went over to sit next to her, explaining that they'd once met.
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
Then her escort escorted Dr. Chumley back here to Harvey and me and said it would be better for Dr. Chumley to mind his own affairs.
Потом ее спутник проводил доктора Чамли... обратно к ко мне и Харви, и объяснил, что для доктора Чамли лучше бы было, если он... не лез и занялся своими делами.
Mrs. Smithells'escort seemed to get more depressed at Dr. Chumley so Harvey and I felt we should take the Doctor somewhere else.
Спутник миссис Смефиллз казался очень огорченным и посматривал на доктора. Поэтому Харви и я решили увести доктора в другое место.
At first Dr. Chumley seemed a little frightened of Harvey but that gave way to admiration as the evening wore on.
Сначала доктор Чамли побаивался Харви, но, вечерело, и страх стал постепенно сменяться восхищением.
You did something to Dr. Chumley and I'm gonna find out what.
Ты что-то сделал с доктором Чамли, и я узнаю что. Остановитесь!
And Dr. Chumley'd better be there, pal, or else.
И доктору Чамли лучше быть там, приятель, не то хуже будет! - Мистер Уилсон?
We looked in both of those joints and Dr. Chumley ain't in either one.
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде. Я привел помощь.
I want to see Dr. Chumley.
Я желаю видеть доктора Чамли. Простите, сэр.
You'll have to take that up with Dr. Chumley.
- Простите, вы должны решить это с доктором Чамли. Так что же мы ждем?
Kindly inform Dr. Chumley of my presence.
Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
- Is Dr. Chumley there?
- А доктор Чамли здесь?
Dr. Chumley, are we going to settle this matter, or are we not?
Так что, доктор Чамли, мы наконец разрешим этот вопрос или нет?
Veta, you tell Dr. Chumley to say goodbye to this old fella for me, will you?
Вита, скажешь доктору Чамли, чтобы он попрощался за меня с моим старым другом?
I thought you decided to stay with Dr. Chumley?
Нет, я... я думал, ты решил остаться с доктором.
- And then we'll meet you at Chumley's.
- а потом встречаемся в баре "Чамлис".
Talk to Lyle Chumley.
Поговори с Лайлом Чамли.
We were with Sam Verdreaux and Lyle Chumley.
Мы были с Сэмом Вердро и Лайлом Чамли.
Pauline Verdreaux, Lyle Chumley and Sam.
Кто эти три друга? Паулин Вердро, Лайл Чамли и Сэм.
But in the meantime, if you need answers, talk to Lyle Chumley.
А пока, если тебе нужны ответы, обратись к Лайлу Чамли.
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley.
О, это не составит труда, миссис Чамли.
"to eighty-six," meaning to get rid of something, originated in a New York speakeasy called Chumley's?
"8-6", это значит, что от чего-то нужно избавиться, появился он в подпольном баре Нью-Йорка, Чамлес.
Well, as it happens, we're standing across the street from the building that used to house Chumley's.
Ну, вот к чему, мы находимся через дорогу от здания, в котором располагался Чамлес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]