Collin traduction Russe
140 traduction parallèle
Collin wilcox, richard long, and special guest star suzy parker appear in a program called
Коллин Уилкокс, Ричард Лонг и специальный Гость Звезда — Сьюзи Паркер появляются в программе под названием
Mr. Collin's sexual orientation has nothing to do with this case.
Ceкcyaльнaя opиeнтaция г-нa Кoллинзa к дeлy нe oтнocитcя.
Collin Hill.
"Корнхилл"? ..
In Loving Memory of Brandon Michael Mulvihill and Collin James Cole
Памяти Брэндона майкла Мулвихилла и Коллина Джаймса Коула
Collin's alarm is going off.
У Коллинза сработала сигнализация.
Yeah, he, um, well, when I left Eddie for Colin, he came down and punched Collin up a little bit.
Да, он, ну, когда я бросила Эдди ради Колина, он разозлился и слегка избил его.
Oh. collin!
Колин!
Yes, collin.
Да, Колин.
Okay, I heard that you were having trouble tracking Corporal Collin " movements the night of the murder.
Я слышала, у вас были проблемы с отслеживанием перемещения капрала Коллинза в ночь убийства.
And now sports with Collin Hillis.
А сейчас спорт с Коллином Хиллисом.
I stepped on Lily's bag and a juice box fell and we panicked because we heard you on the phone and we can't afford Joan Collins'rug!
Я наступил на сумку Лили, сок выпал и мы запаниковали, потому что мы слышали, как ты говоришь по телефону, а мы не можем себе позвонить ковёр от Joan Collin.
OK, if Greg Collin's statement is right, Megan was around 12 feet from Lucas Talbot when she shot him.
Так вот, если показания Грега Коллинса правдивы, то Меган в момент своего выстрела была в 3 с половиной метрах от Лукаса Талбота.
Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter, lately arrived to our little legal dispute.
Колин Черч. Мистер Сейнз и мистер Спектер прибыли с опозданием, на наш маленький правовой спор.
- Up until now, Officer Collin has been riding with the T.O.
Коллинс ездил с офицером-наставником.
Collin McCarthy?
Колин МакКарти?
- What about Collin McCarthy?
- Что Колин МакКарти?
Collin.
И ты? Коллин.
WATB has contacted the local Collin Parish's Sheriff's Department, who issued the following response :
Наш канал связался с департаментом шерифа, который дал следующие комментарии :
No, this guy in my class, Collin.
Нет, тот парень в моем классе, Колин.
No, still Collin.
Нет, все еще о Колине.
Collin was the last guy I thought could handle the truth.
Коллин был последним кто, как мне казалось, мог выдержать правду.
Collin Jennings, who I hadn't stopped thinking about since we bonded over lemon bars in my epic outing, but with my man in my bed,
Коллин Дженнингс тот, о ком я не переставала думать с тех пор, как мы связались в лимонном баре после моего эпичного выхода. но в своей постели и со своим парнем
I needed to get Collin out of my head.
Мне нужно выбросить Коллина из моей головы
[Thud] And I couldn't get into it until freakin'Collin popped into my head- - not on purpose.
И у меня ничего не получалось, пока в моей голове не возник этот дурацкий Колин - - не специально.
So then I tried thinking about baseball,'cause that's what guys do, but then Collin showed up in a Dodgers uniform.
Затем я пыталась думать о бейсболе, потому что это то, чем занимаются парни, но затем показался Коллин в форме Доджерсов.
Collin- - a virtual stranger- - had gone out of his way to hear the unplugged version.
Коллин - виртуальный незнакомец - ушел с его пути чтобы услышать незаконченную версию
"Collin had not only infiltrated my sex life, " he was making guest appearances in my literary one as well.
Колин не только проник в мою сексуальную жизнь, он также посетил и литературную.
"The espresso machine whirred under his voice, " making it hard to hear what Collin- - [music restarts] "Making it hard to hear what he was saying, but the words didn't matter, because they were meant for me."
Через жужжание кофемашины было очень сложно услышать, что Колин... [музыка начинается вновь] было очень сложно услышать, что он говорил, но слова не имели значения, главное, что они предназначались мне.
I was convinced my Collin obsession wasn't a threat to my relationship, but if it felt real on paper, maybe it was real off of it.
Я была убеждена, что моя одержимость Колином не навредит моим нынешним отношениям, но если эти чувства реальны на бумаге, то может быть они и правда реальны?
Collin was egging it on.
Все начал Колин.
It was about what you want your first time with Collin to be.
Она была о том, каким бы ты хотела видеть ваш первый раз с Колином.
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy.
Я боюсь, что все эти мысли о Колине могут быть больше, чем просто фантазией.
Collin is.
Коллин открывал.
- No, Collin.
- Нет, с Колином.
It's not that I planned to punch Collin.
Не то, чтобы я планировала ударить Колина.
- Collin?
- Колин?
" it was about Collin.
" Это было о Коллине.
Collin?
Коллин?
Collin?
- Он в моем классе. - Ого
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy.
Я боюсь, что эта ситуация с Коллином может быть больше, чем фантазия
There were no names, no specifics, and no way anyone could figure out it was about Collin.
Там не было ни имен, ни конкретики и никто ни за что не догадается, что это было про Коллина.
With delusions of desire for Collin put to bed, in the bed of my head,
С ложной страстью к Коллину я пошла в кровать, в кровать моих мыслей,
Collin had a girlfriend.
У Колина есть девушка.
What Collin needed was a subtle hint.
Что ему действительно нужно, так это тонкий намёк.
Oh, Collin invited us to a party for that photographer we liked at his girlfriend's house.
Коллин пригласил нас на вечеринку. к тому фотографу, который нам понравился в доме его девушки
Come on, we can go early to Collin's and show up fashionably late to the next one.
Брось, мы можем прийти к Колину пораньше и модно появиться позже всех на следующую вечеринку.
Uh, we just got to Collin's, but we can pick up some ice after we leave.
Ой, мы только пришли к Коллину, но мы можем взять лёд, когда уйдём отсюда.
- We'll stop into Collin's, we'll take a loop, and then we'll hit the road.
- Мы остановимся у Коллина, сделаем петлю, и потом отправимся в путь.
I didn't even want to go to Collin's.
Я даже не хотел идти к Коллину.
I'll see if I can get a ride with Collin and Angelique.
Посмотрим, смогу ли я поехать с Коллином и Анжеликой.
I had no one to talk to, and Collin was nowhere in sight.
Мне было не с кем поговорить, И Коллина нигде не было видно.