Connecticut traduction Russe
688 traduction parallèle
We'll have no trouble taking it to Connecticut.
И мы без проблем доставим его в Коннектикут.
My farm in Westlake, Connecticut.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
You'd better change your mind about coming to Connecticut.
Вы бы лучше передумали насчет Коннектикута.
Roaming around Connecticut without any clothes on.
Бродить по Коннектикуту без одежды...
Yes, Alice, I am in Connecticut, but I can't get in... because I've been unavoidably detained.
Да, Элис, я в Коннектикуте и не могу приехать... потому что я задержался и ничего не мог с этим поделать.
There aren't any leopards in Connecticut, are there?
Разве в Коннектикуте водятся леопарды?
- There never was a leopard in Connecticut.
- В Коннектикуте сроду не было леопардов.
- Bridgefield, Connecticut? - Precisely.
- Это в Коннектикуте?
Yardley thinks I have a farm a husband and a baby in Connecticut.
Ярдли думает, что у меня есть ферма муж и ребенок в Коннетикуте.
- Pardon me, Mrs. Lane but I'm planning on having a farm in Connecticut myself one day.
- Простите, миссис Лейн но я планирую однажды купить себе ферму в Коннектикуте.
I was going to be with my family but I'm coming to Connecticut.
Я хотел быть со своей семьей но я еду в Коннектикут.
It's in Connecticut.
Она в Коннектикуте.
A husband, a farm in Connecticut.
Муж, ферма в Коннектикуте.
I'll have you understand this is the finest kitchen in Connecticut, Mr. Basilknocker.
Хочу, чтобы вы уяснили себе, что это лучшая кухня в Коннектикуте, мистер Базилнокер.
Papa sent for her all the way from Connecticut to be my companion.
Папа привез ее аж из Коннектикута мне в компаньонки.
I had no idea the Van Ryns ever honored Connecticut.
Я и не знал, что у ван Райнов семейные связи в Коннектикуте.
- Whereabouts in Connecticut?
- Откуда из Коннектикута?
- Connecticut.
- Коннектикут.
- Connecticut?
- Коннектикут?
Do you know a city in Connecticut called Greenwich?
Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич?
There aren't any patrons in Connecticut.
В Коннектикуте нет патрунов.
I'm from the Connecticut River bottom.
Я со дна Коннектикута.
Some wag once remarked that after New York... it's all Connecticut.
акой-то шутник однажды заметил, что всЄ, что лежит за Ќью -... орком это всЄ оннектикут.
That's why it doesn't really make much difference... that we have brought you to this town in Connecticut.
" менно поэтому нет большой разницы в том, что мы приводим вас в этот городок в оннектикуте.
The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere - in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah.
ќсновные событи € нашей истории действительно произошли в городке штата оннектикут, очень похожем на этот, но они могли произойти где-нибудь в ќрегоне или ћиссисипи, в ƒжорджии или ёте.
The case of the People of the State of Connecticut... versus John Waldron moved rapidly.
ƒело "Ќарод штата оннектикут против ƒжона" олдрона " продвигалось быстро.
The honorable superior court for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
ќ, да, о, да, о, да. ѕочтенный высший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ € вл € етс € открытым.
The honorable superior court within and for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
ѕочтенный ¬ ысший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ € вл € етс € открытым.
The case is still open on the police books of a Connecticut city... and it may interest you to know that there are those... who still believe the accused man was guilty.
ƒело всЄ ещЄ считаетс € открытым в штате оннектикут, и, если вам интересно, есть и такие, кто всЄ ещЄ верит, что обвин € емый был виновен.
It may interest you too to know that the man we have depicted for you... as State's Attorney Harvey... was actually a Connecticut lawyer named Homer Cummings.
ј также, если вам интересно, человек которого мы вам представили, как окружного прокурора'арви, был адвокатом штата оннектикут, по имени'омер аммингс.
I'm driving him to Connecticut.
Я увожу в Коннектикут после вечеринки.
Well, it happened about three years ago in Connecticut.
Это случилось три года назад в Коннектикуте.
You are driving to Connecticut tonight, aren't you?
Ты едешь в Коннектикут сегодня вечером, не так ли?
( Addison ) To the theatre world, New Haven, Connecticut, is a short stretch of sidewalk between the Shubert Theatre and the Taft Hotel, surrounded by what looks very much like a small city.
Для театрального мира Нью-Хейвен это узкий тротуар между театром "Шуберта" и отелем "Тафт" где-то в маленьком городке.
Four from Connecticut.
4 из Коннектикута.
- She lives with her family in Connecticut.
- Живет с семьей в Коннектикуте.
" l went up to Connecticut, house hunting.
Я ездила в Коннектикут, охота верхом.
I live in Connecticut now.
А сейчас живу в Коннектикуте.
He's about 170 years old and owns half of connecticut.
Ему около 170 лет и он владеет половиной Коннектикута
Hey, any of you guys from Connecticut?
Эй, есть кто из Коннектикута?
We have a place in Connecticut My husband is working here - it's good.
онечно, у нас есть милый домик в оннектикуте,... но так как муж работает здесь,... то подумала, что если € тоже буду работать в Ќью -... орке,... так будет лучше дл € нас обоих.
Connecticut...
он-н-нектикут!
- In Connecticut?
- Ёй, не добросите до оннектикута?
- Can you drive me to Connecticut?
- Ќеважно. — лушайте, не подбросите до оннектикута? ƒо оннектикута?
I'm in Connecticut...
я в оннектикуте. я поймала его с поличным.
Since we were all... out on bail... except for Bobby... on account of... his murder charge... in Connecticut.
Так как мы все выпущены под залог кро-ме Боб-би ( из-за обвинения в убийстве в Кон-нек-ти-ку-те ).
Connecticut, Rhode Island, New Jersey.
Из Коннектикута, Род-Айленда, Нью-Джерси.
It took me five years to win Mr. Connecticut.
Мне понадобилось 5 лет, чтобы заполучить титул "Мистер Коннектикут". Четыре года, чтобы стать "Мистером Америка".
We always talk about moving to Connecticut.
Мы постоянно говорим о переезде в Коннектикут.
One of the top amateur bodybuilders in the world. Mike lives in North Branford, Connecticut, and is a junior high school teacher.
Майк Катц 31 год, Рост : 189 см, Вес : 109 кг.