Cooper traduction Russe
3,702 traduction parallèle
How can you match Durant's DNA to the DNA you found in Cooper's marrow?
Как вы смогли сравнить ДНК Дюранта с ДНК, найденным в костном мозгу Купера?
And if we can match his DNA to the tumor in Cooper's marrow, we can prove he's the killer.
И если его ДНК совпадет с опухолью в костном мозгу Купера, мы сможем доказать, что он убийца.
If Durant was so careful to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself?
Если Дюрант так старался изолировать себя, к чему ему рисковать и убивать Купера лично?
Durant killed Cooper.
Дюрант убил Купера.
We have proof he killed Howard Cooper.
У нас есть доказательства, что он убил Говарда Купера.
During the struggle in Cooper's hospital room, you must've scratched yourself.
Во время борьбы в палате Купера вы, должно быть, поцарапались.
We found your DNA inside Cooper.
Мы нашли вашу ДНК в Купере.
We can tie Durant to Cooper's murder. No...
Мы можем связать Дюранта с убийством Купера.
President Cooper died.
Президент Купер умер.
Former President Edward Randolph Cooper, 40th President of the United States, died early this morning, succumbing to a stroke.
Бывший президент Эдвард Рендольф Купер, 40ой президент Соединенных Штатов, скончался сегодня утром от инсульта.
It is said that every republican President elected in the post-Cooper era stands in his shadow, his military resolve so strong and sunny optimism so bright... [Buzzer] that brought this nation out of its postwar malaise and onto its feet and another... the Soviet Union...
Говорят, что каждый президент-республиканец, избранный после Купера, остается в его тени, его военные достижения и оптимизм... вывели нацию из послевоенной слабости, поставили на ноги, а другую страну – СССР... поставили на колени.
It's still in Cooper's head.
Она все еще в голове у Купера.
"President Cooper has just been shot."
"В президента Купера стреляли".
They're worried about the timing, what with President Cooper's death and all.
Они волнуются, что время не очень подходящее, смерть президента Купера и все такое.
I thought I'd keep my Cooper statement this morning short, then do a longer round Robin on the nightlies, yes?
Думаю, сделать заявление по Куперу покороче, потом ночное совещание подлиннее, да?
Leonard Carnahan, the attempted assassin of President Cooper Leonard Carnahan?
Леонард Карнахен, тот, который покушался на президента Купера?
Is to remove it from President Cooper's skull.
А единственный способ достать ту пулю... это извлечь ее из черепа Купера.
Cooper died of a stroke?
Купер умер от инсульта?
Ma'am, Mrs. Cooper's on her way to the East Wing.
Мэм, миссис Купер направляется в восточное крыло.
Mrs. Cooper,
Миссис Купер,
- Well, Mrs. Cooper...
У миссис Купер...
I have adhered to the wishes President Cooper laid out in his funeral plan, but there are a few options he left open.
Я соблюдала все пожелания президента Купера в планировании его похорон, но некоторые варианты он не заполнил.
President Cooper engineered one of the greatest - military forces of all time.
Президент Купер создал одну из величайших армий за всю историю.
I went by your office, but it seems Bitsy Cooper's taken over.
- Я заходила в ваш кабинет, но, кажется, Битси Купер заняла его.
The first lady is working closely with Mrs. Cooper to welcome foreign leaders from across the globe.
Первая леди тесно сотрудничает с миссис Купер, чтобы поприветствовать иностранных правителей со всего мира.
Grant has strayed from President Cooper's core conservative views... [Cellphone ringing]
Грант отклонился от основных консервативных взглядов президента Купера....
Hearing the White House might ask justice to file murder charges against Carnahan now that Cooper's dead.
Слышала Белый Дом может просить предъявить Кархему обвинения в убийстве, теперь, после смерти Купера.
Today the justice department is filing murder charges against Leonard Francis Carnahan for the assassination of President Edward Randolph Cooper.
Сегодня министерство юстиции предъявит Леонарду Карнахену обвинения в убийстве президента Эдварда Рэндольфа Купера.
- Of President Cooper?
- Президента Купера?
Your honor, President Cooper is two hours away from lying in state in the capitol rotunda.
Ваша честь, через два часа президент Купер будет лежать в главном зале Капитолия.
Anyway, it was all working, and then Cooper caught the bullet and didn't die, ruined everything.
В общем, все шло хорошо, а Купер не умер, получив пулю, и все испортил.
I mean, two weeks ago, people were still saying that the Russians shot Cooper.
Еще две недели назад говорили, что Купера застрелили русские.
Noah : Earlier today, an autopsy confirmed that Leonard Francis Carnahan was indeed responsible for the assassination attempt and now murder of President Edward Cooper.
Сегодня утром вскрытие подтвердило, что Леонард Фрэнсис Карнахан действительно ответственен за покушение на убийство, а ныне за убийство президента Эдварда Купера.
As Mr. Carnahan works out a plea deal with the Attorney General, President Cooper now lies in state in the capitol rotunda.
Пока мистер Карнахен договаривается о признании вины с генпрокурором, президент Купер в настоящее время находится в большом зале Капитолия.
Do you feel justice was served in the Carnahan case, Mrs. Cooper?
Считаете ли вы, что правосудие свершилось в деле Карнахена, миссис Купер?
Am I mad that Anderson Cooper doesn't fly the flag?
А я злюсь, что Андерсон Купер не машет флагом?
- What are you gonna do, Keen? - Tell Cooper I'm an addict?
Расскажешь Куперу, что я подсел?
And I'm telling you, I can kick this on my own. And if I can't, hell, I'll walk into Cooper's office myself.
И я объясняю, что смогу сам с этим справиться, а если нет, черт, сам пойду к Куперу.
He nearly killed Cooper.
Чуть не убил Купера.
- Assistant Director Cooper.
- Замдиректора Купер.
They're definitely not at Bethesda. Cooper went to secure Collins.
Они точно не в Бетесде.
I traced the call Liz made to Cooper's cell.
Купер отправился страховать професорра Коллинз.
Cooper's pulled six teams from other assignments.
Так, и что делать?
Director Cooper.
Директор Купер?
Cooper thinks she's still on-site. Okay.
Купер считает, она в здании.
Hunter, Tanner, Cooper, Mason, so forth.
Хантер, Тайнер, Купер, Мейсон.. и тому подобное.
I was just offered $ 500 for T-Rux from Baby Anderson Cooper.
Мне только что предложил 500 долларов за Ти-Ракса вон тот мелкий Андерсон Купер.
If you want to find the one ultimately responsible for gutting Harold Cooper and killing Meera Malik, I suggest you help me find him.
Если хочешь найти настоящего виновника нападения на Купера и убийства Мейры Малик, то тебе стоит помочь мне в поисках.
Don't worry about it, Ressler. I'll tell Cooper.
Не волнуйся об этом, Ресслер, я скажу Куперу.
Huh. David Bowie, Daniel Boone, D.B. Cooper,
Дэвид Боуи, Дэниэл Бун, Д.Б. Купер,
Tension is building here at Zuma Beach, as we have learned that ten-year-old Owen Cooper has less than an hour until he's completely underwater.
Напряжение растет на пляже Зума после того, как все узнали, что у десятилетнего Оуэна Купера меньше часа до полного утопления.