Copeland traduction Russe
64 traduction parallèle
- Copeland and Blankes, in here.
Копеланд и Бленкис, сюда.
- I'm Copeland, sir. Chad Copeland.
Меня зовут Чед Коупленд, сэр.
Copeland, get out of that car.
Коупленд, вылезай ты из этой машины.
- Hi, my name's Giles Copeland.
- Моё имя Джил Копланд.
- Copeland.
- Копленд.
Mr. Copeland was a bad man.
Мистер Копленд был негодяем.
That's a medical scanner the Copeland J - 5000, very advanced.
Это медицинский сканер Copeland J-5000, очень навороченный.
And for 18 years, the fortresses of Frankfurt, Copeland, and the other cities on the Rhine have been empty, but gradually under dictator Hitler,
И в течение восемнадцати лет крепости во Франкфурте,.. ... Кобленце и других военных городах пустовали.
My name is Dr. Copeland.
Меня зовут Коупленд.
So, on behalf of... the board of directors and the shareholders of Hart-Mercer... I wanna thank you, Dr. Michael Copeland... for your groundbreaking work which continues to this day.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
Dr. Copeland? It's Norton.
Доктор Коупленд.
- Copeland.
- Коупленд утелефона.
- Yeah? I'm Detective Copeland, investigating the murder of Martha Huber.
Я инспектор Копленд, расследую убийство Марты Хьюбер.
[Copeland] Is she covering for her guy?
Ну и как, она покрывает своего парня?
Copeland. Great.
Здорово.
Let's all drink to Arnie Copeland.
– Выпьем за Арни Копленда!
But you do know Seth Copeland.
Но вы знаете Сета Копеланда.
Distractions like Seth Copeland's murder.
Безумие, вроде убийства Сета Копеланда.
Samantha Copeland from Corp Counsel.
Саманта Коупленд из коллегии адвокатов.
I know you don't agree with what Copeland's doing. Look.
Я знаю, что вы не согласны с действиями Коупленд.
Copeland sounds like Copeland.
- Коперлэнд звучит как Коперлэнд.
Agents, Bonham and Copeland.
Агенты Бонэм и Коуплэнд.
He's filling in while Mrs. Copeland's on maternity leave.
Он будет замещать мисс Копланд, пока та в декретном отпуске.
Good day Mrs. Copeland.
Добрьıй день, миссис Коyплэнд. Эдмyнд дома?
They released albums Johnny Copeland and Robert Cray And many other groups also of us have signed with them With Demon Records...
Кроме того они записывали Джонни Копленда и Роберта Клэя - и много других хороших групп, некоторые вещи Элвиса Костелло также были записаны на Демоне... - Создается впечатление, что это очень хороший лэйбл.
What about Gloria Copeland?
А Глорию Коупленд?
Gloria Copeland.
Глории Коупленд.
Copeland's only gonna destroy the evidence.
Коупленд уничтожит все доказательства.
The Kinseys must have contacted Gloria Copeland.
Кензи должно быть связались с Глорией Коупленд. Она начала уничтожать документы.
I'm getting the scans now. Every time Dominic Galuska sends one of his parolees back to prison, Ms. Copeland uses the foster care paperwork to hide the kids she's fabricated.
Похоже, каждый раз когда Доминик Галуска посылал кого-то из условно - освобожденных обратно в тюрьму, мисс Коупленд использовала документы по воспитанию приемных детей, чтобы скрыть свои махинации.
Gloria Copeland left work early.
Глория Коупленд рано ушла с работы. Это не она уничтожает документы.
Mr. Reese, I'm running a handwriting analysis on the signatures of Gloria Copeland and Chris Scollard.
Мистер Риз, я произвожу анализ почерка по подписям Глории Коупленд и Криса Сколарда.
Gloria Copeland had no idea what was going on.
Глория Коупленд понятия не имела, что происходит.
- Mr. Copeland, thank you for the poster, but the answer is no.
- Мистер Копелэнд, спасибо за постер, но ответ "нет".
We all decided after the Alice Copeland case that we wouldn't do any more neonatal work.
Все мы решили после дела Алис Копеланд что мы не будем больше делать неонатальную работу. Прости.
Oh, Alice Copeland, wasn't it?
Ах, Алиса Копеланд, не так ли?
Well, we'd agreed, I thought, as you know, after the Alice Copeland thing.
Ну, мы согласились, я думал, как ты знаешь, после дела Элис Копеланд.
The Alice Copeland case was a... a tragedy.
Дело Элис Копеланд было... трагедией.
This is Mr. Copeland, he's one of our witnesses.
Мистер Копленд, один из наших свидетелей.
Our very own Avery Jordan's in the windy city with bad boy Andy Copeland.
Наша журналистка Джонсон с репортажем из ветренного города? с неq плохой парнишка Энди Коплин.
And while Andy Copeland takes a cold shower, we'll flip on over to Houston.
И пока Энди Копланд принимает холодный душ, мы переключимся на Хьюстон.
- Jenny Copeland.
- С Дженни Кокландом.
Just need you to introduce me to Copeland Briggs.
Только чтобы ты познакомил меня с Копеландом Бригзом.
If you think for one second that a couple wholesale Wii's is gonna get your jolly green giant-looking ass into Copeland Briggs, you got another thing coming, brother.
Если ты на секунду подумал, что пара оптовых Wii приведут твою огромную зеленую задницу к Копеланду Бриггзу, то подумай о чем-нибудь другом, брат.
The kid here set up an appointment - with Copeland Briggs.
Парень назначил встречу с Копеландом Бриггзом.
Sarge, Copeland Briggs... he comes to you, not the other way around.
Сержант, Копеланд Бриггз... он приходит к вам, а не наоборот.
Kid's got a sit-down with Copeland Briggs, gonna run a game on him, see what he knows about the robbery.
Парень устроил встречу с Копеландом Бригзом, под прикрытием узнаем, что он знает об ограблении.
Where's Copeland Briggs?
Где Копеланд Бриггз?
So how about we let the school around the corner get out, let all the kids file by, and they can see the cops just kicking it with Copeland Briggs.
А как насчет небольшой прогулки мимо школы за углом, чтобы все дети увидели как копы о чем-то трут, с Копеландом Бриггзом.
I miss Copeland's.
Я скучаю по Коуплэндс.
Copeland got what she wanted.
Коупленд получила, что хотела.